2 Chronicles 28:11

Anger
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Hear
Kinsfolk
Lord's
Prisoners
Wrath

Anger
Brethren
Brothers
Burning
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Heat
Kinsfolk
Listen
Lord's
Prisoners
Rests
Return
Wrath

Anger
Brethren
Brothers
Burning
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Heat
Kinsfolk
Listen
Lord's
Prisoners
Rests
Return
Wrath
<< 2 Chronicles 28:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Now therefore, listen to me and return the captives whom you captured from your brothers, for the burning anger of the LORD is against you."

King James Bible
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

American King James Version
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which you have taken captive of your brothers: for the fierce wrath of the LORD is on you.

American Standard Version
Now hear me therefore, and send back the captives, that ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

Douay-Rheims Bible
But hear ye my counsel, and release the captives that you have brought of your brethren, because a great indignation of the Lord hangeth over you.

Darby Bible Translation
And now hear me, and send back the captives again, whom ye have taken captive of your brethren; for the fierce wrath of Jehovah is upon you.

English Revised Version
Now hear me therefore, and send back the captives, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

Webster's Bible Translation
Now hear me therefore, and deliver the captives again, which ye have taken captive of your brethren: for the fierce wrath of the LORD is upon you.

World English Bible
Now hear me therefore, and send back the captives, that you have taken captive from your brothers; for the fierce wrath of Yahweh is on you."

Young's Literal Translation
and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah is upon you.'

דברי הימים ב 28:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה שְׁמָע֔וּנִי וְהָשִׁ֙יבוּ֙ הַשִּׁבְיָ֔ה אֲשֶׁ֥ר שְׁבִיתֶ֖ם מֵאֲחֵיכֶ֑ם כִּ֛י חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶֽם׃ ס

דברי הימים ב 28:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה שמעוני והשיבו השביה אשר שביתם מאחיכם כי חרון אף־יהוה עליכם׃ ס

דברי הימים ב 28:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה שְׁמָעוּנִי וְהָשִׁיבוּ הַשִּׁבְיָה אֲשֶׁר שְׁבִיתֶם מֵאֲחֵיכֶם כִּי חֲרֹון אַף־יְהוָה עֲלֵיכֶם׃ ס

דברי הימים ב 28:11 Hebrew Bible
ועתה שמעוני והשיבו השביה אשר שביתם מאחיכם כי חרון אף יהוה עליכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor Domini inminet vobis

2 Crónicas 28:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahora pues, oídme, y devolved a los cautivos que capturasteis de vuestros hermanos, porque el furor de la ira del SEÑOR está contra vosotros.

2 Crónicas 28:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ahora pues, óiganme, y devuelvan a los cautivos que capturaron de sus hermanos, porque el furor de la ira del SEÑOR está contra ustedes."

2 Crónicas 28:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Oidme pues ahora, y volved á enviar los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos: porque Jehová está airado contra vosotros.

2 Crónicas 28:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oídme, pues, ahora, y volved a enviar los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos; porque el SEÑOR está airado contra vosotros.

2 Crónicas 28:11 Spanish: Modern
Ahora pues, escuchadme y haced volver a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos, porque el furor de la ira de Jehovah está sobre vosotros.

2 Chroniques 28:11 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez-moi donc, et renvoyez ces captifs que vous avez faits parmi vos frères; car la colère ardente de l'Eternel est sur vous.

2 Chroniques 28:11 French: Darby
Et maintenant, écoutez-moi: renvoyez les captifs que vous avez emmenés captifs d'entre vos frères: car l'ardeur de la colère de l'Éternel est sur vous.

2 Chroniques 28:11 French: Martin (1744)
Maintenant donc écoutez-moi, et ramenez les prisonniers que vous avez pris d'entre vos frères; car l'ardeur de la colère de l'Eternel est sur vous.

2 Chroniques 28:11 French: Ostervald (1744)
Maintenant écoutez-moi, et remmenez les prisonniers que vous avez faits parmi vos frères; car l'ardeur de la colère de l'Éternel est sur vous.

2 Chronik 28:11 German: Luther (1912)
So gehorcht mir nun und bringt die Gefangenen wieder hin, die ihr habt weggeführt aus euren Brüdern; denn des HERRN Zorn ist über euch ergrimmt. {~}

2 Chronik 28:11 German: Luther (1545)
So gehorchet mir nun und bringet die Gefangenen wieder hin, die ihr habt weggeführet aus euren Brüdern; denn des HERRN Zorn ist über euch ergrimmet.

2 Chronik 28:11 German: Elberfelder (1871)
Und nun höret auf mich und sendet die Gefangenen zurück, die ihr von euren Brüdern weggeführt habt; denn die Zornglut Jehovas ist über euch.

歷 代 志 下 28:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 你 們 當 聽 我 說 , 要 將 擄 來 的 弟 兄 釋 放 回 去 , 因 為 耶 和 華 向 你 們 已 經 大 發 烈 怒 。

歷 代 志 下 28:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 你 们 当 听 我 说 , 要 将 掳 来 的 弟 兄 释 放 回 去 , 因 为 耶 和 华 向 你 们 已 经 大 发 烈 怒 。

歷 代 志 下 28:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们现在要听我的话,把你们掳回来的兄弟释放回去,因为耶和华的震怒已经临到你们身上了。”

歷 代 志 下 28:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們現在要聽我的話,把你們擄回來的兄弟釋放回去,因為耶和華的震怒已經臨到你們身上了。”
Now hear me therefore and deliver the captives again which ye have taken captive of your brethren for the fierce wrath of the LORD is upon you


Now hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
me therefore and deliver
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the captives
shibyah  (shib-yaw')
exile (abstractly or concretely and collectively) -- captives(-ity).
again which ye have taken captive
shabah  (shaw-baw')
to transport into captivity -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.
of your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
for the fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
wrath
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is upon you

2 Chronicles 28:11 Multilingual Bible

2 Chroniques 28:11 French

2 Crónicas 28:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 28:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Hear
Kinsfolk
Lord's
Prisoners
Wrath

Anger
Brethren
Brothers
Burning
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Heat
Kinsfolk
Listen
Lord's
Prisoners
Rests
Return
Wrath

Anger
Brethren
Brothers
Burning
Captive
Captives
Captured
Countrymen
Deliver
Ear
Fellow
Fierce
Heat
Kinsfolk
Listen
Lord's
Prisoners
Rests
Return
Wrath