2 Chronicles 25:10

Amaziah
Amazi'ah
Anger
Army
Burned
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Great
Greatly
Home
Judah
Kindled
Separated
Troops
Wherefore
Wit

Amaziah
Amazi'ah
Anger
Angry
Armed
Army
Band
Burn
Burned
Burning
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Furious
Greatly
Heat
Home
Judah
Kindled
Mightily
Rage
Returned
Separated
Separateth
Separating
Troop
Troops
Turn
Wherefore
Wit
Wrath

Amaziah
Amazi'ah
Anger
Angry
Armed
Army
Band
Burn
Burned
Burning
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Furious
Greatly
Heat
Home
Judah
Kindled
Mightily
Rage
Returned
Separated
Separateth
Separating
Troop
Troops
Turn
Wherefore
Wit
Wrath
<< 2 Chronicles 25:10 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then Amaziah dismissed them, the troops which came to him from Ephraim, to go home; so their anger burned against Judah and they returned home in fierce anger.

King James Bible
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

American King James Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: why their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

American Standard Version
Then Amaziah separated them, to wit , the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Douay-Rheims Bible
Then Amasias separated the army, that came to him out of Ephraim, to go home again: but they being much enraged against Juda, returned to their own country.

Darby Bible Translation
Then Amaziah separated them, the troop that was come to him out of Ephraim, to go home again. And their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

English Revised Version
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Webster's Bible Translation
Then Amaziah separated them, to wit, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

World English Bible
Then Amaziah separated them, [to wit], the army that had come to him out of Ephraim, to go home again: therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

Young's Literal Translation
And Amaziah separateth them -- for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.

דברי הימים ב 25:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּבְדִּילֵ֣ם אֲמַצְיָ֗הוּ לְהַגְּדוּד֙ אֲשֶׁר־בָּ֤א אֵלָיו֙ מֵֽאֶפְרַ֔יִם לָלֶ֖כֶת לִמְקֹומָ֑ם וַיִּ֨חַר אַפָּ֤ם מְאֹד֙ בִּֽיהוּדָ֔ה וַיָּשׁ֥וּבוּ לִמְקֹומָ֖ם בָּחֳרִי־אָֽף׃ פ

דברי הימים ב 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויבדילם אמציהו להגדוד אשר־בא אליו מאפרים ללכת למקומם ויחר אפם מאד ביהודה וישובו למקומם בחרי־אף׃ פ

דברי הימים ב 25:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּבְדִּילֵם אֲמַצְיָהוּ לְהַגְּדוּד אֲשֶׁר־בָּא אֵלָיו מֵאֶפְרַיִם לָלֶכֶת לִמְקֹומָם וַיִּחַר אַפָּם מְאֹד בִּיהוּדָה וַיָּשׁוּבוּ לִמְקֹומָם בָּחֳרִי־אָף׃ פ

דברי הימים ב 25:10 Hebrew Bible
ויבדילם אמציהו להגדוד אשר בא אליו מאפרים ללכת למקומם ויחר אפם מאד ביהודה וישובו למקומם בחרי אף׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
separavit itaque Amasias exercitum qui venerat ad eum ex Ephraim ut reverteretur in locum suum at illi contra Iudam vehementer irati reversi sunt in regionem suam

2 Crónicas 25:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Amasías despidió las tropas que vinieron a él de Efraín, para que se fueran a sus casas; y se encendió en gran manera la ira de ellos contra Judá, y regresaron a sus casas ardiendo en ira.

2 Crónicas 25:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Amasías despidió las tropas que vinieron a él de Efraín, para que se fueran a sus casas. Porque se encendió en gran manera la ira de ellos contra Judá, así que regresaron a sus casas ardiendo en ira.

2 Crónicas 25:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces Amasías apartó el escuadrón de la gente que había venido á él de Ephraim, para que se fuesen á sus casas: y ellos se enojaron grandemente contra Judá, y volviéronse á sus casas encolerizados.

2 Crónicas 25:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Amasías apartó el escuadrón de la gente que había venido a él de Efraín, para que se fuesen a sus casas; y ellos se enojaron grandemente contra Judá, y volvieron a sus casas encolerizados.

2 Crónicas 25:10 Spanish: Modern
Entonces Amasías apartó las tropas que habían venido a él de Efraín, para que se fuesen a sus casas. Ellos se enojaron muchísimo contra Judá y se volvieron a sus casas enfurecidos.

2 Chroniques 25:10 French: Louis Segond (1910)
Alors Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d'Ephraïm, afin que ces gens retournassent chez eux. Mais ils furent très irrités contre Juda, et ils s'en allèrent chez eux avec une ardente colère.

2 Chroniques 25:10 French: Darby
Et Amatsia sépara la troupe qui lui était venue d'Éphraïm, afin qu'ils s'en allassent chez eux; et leur colère s'embrasa beaucoup contre Juda, et ils s'en retournèrent chez eux dans une ardente colère.

2 Chroniques 25:10 French: Martin (1744)
Ainsi Amatsia sépara les troupes qui lui étaient venues d'Ephraïm, afin qu'elles retournassent en leur lieu; et leur colère s'enflamma fort contre Juda, et ils s'en retournèrent en leur lieu avec une grande ardeur de colère.

2 Chroniques 25:10 French: Ostervald (1744)
Ainsi Amatsia sépara les troupes qui lui étaient venues d'Éphraïm, afin qu'elles retournassent chez elles; mais leur colère s'enflamma contre Juda, et ces gens s'en retournèrent chez eux dans une ardente colère.

2 Chronik 25:10 German: Luther (1912)
Da sonderte Amazja die Kriegsleute ab, die zu ihm aus Ephraim gekommen waren, daß sie an ihren Ort hingingen. Da ergrimmte ihr Zorn wider Juda sehr, und sie zogen wieder an ihren Ort mit grimmigem Zorn.

2 Chronik 25:10 German: Luther (1545)
Da sonderte Amazia die Kriegsknechte ab, die zu ihm aus Ephraim kommen waren, daß sie an ihren Ort hingingen. Da ergrimmete ihr Zorn wider Juda sehr, und zogen wieder an ihren Ort mit grimmigem Zorn.

2 Chronik 25:10 German: Elberfelder (1871)
Da sonderte Amazja sie ab, nämlich die Schar, welche von Ephraim zu ihm gekommen war, daß sie an ihren Ort gingen. Und ihr Zorn entbrannte sehr wider Juda, und sie kehrten an ihren Ort zurück in glühendem Zorn.

歷 代 志 下 25:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 亞 瑪 謝 將 那 從 以 法 蓮 來 的 軍 兵 分 別 出 來 , 叫 他 們 回 家 去 。 故 此 , 他 們 甚 惱 怒 猶 大 人 , 氣 忿 忿 地 回 家 去 了 。

歷 代 志 下 25:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 亚 玛 谢 将 那 从 以 法 莲 来 的 军 兵 分 别 出 来 , 叫 他 们 回 家 去 。 故 此 , 他 们 甚 恼 怒 犹 大 人 , 气 忿 忿 地 回 家 去 了 。

歷 代 志 下 25:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是亚玛谢把那从以法莲来的雇佣兵解散了,遣送他们回家;因此他们非常恼怒犹大人,就气冲冲地回家去了。

歷 代 志 下 25:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是亞瑪謝把那從以法蓮來的雇傭兵解散了,遣送他們回家;因此他們非常惱怒猶大人,就氣沖沖地回家去了。
Then Amaziah separated them to wit the army that was come to him out of Ephraim to go home again wherefore their anger was greatly kindled against Judah and they returned home in great anger


Then Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.
separated
badal  (baw-dal')
to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)
them to wit the army
gduwd  (ghed-ood')
a crowd (especially of soldiers) -- army, band (of men), company, troop (of robbers).
that was come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to him out of Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
to go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
home
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
again
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
wherefore their anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
was greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
kindled
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
against Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and they returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
home
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
in great
choriy  (khor-ee')
a burning (i.e. intense) anger -- fierce, great, heat.
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire

2 Chronicles 25:10 Multilingual Bible

2 Chroniques 25:10 French

2 Crónicas 25:10 Biblia Paralela

歷 代 志 下 25:10 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amaziah
Amazi'ah
Anger
Army
Burned
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Great
Greatly
Home
Judah
Kindled
Separated
Troops
Wherefore
Wit

Amaziah
Amazi'ah
Anger
Angry
Armed
Army
Band
Burn
Burned
Burning
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Furious
Greatly
Heat
Home
Judah
Kindled
Mightily
Rage
Returned
Separated
Separateth
Separating
Troop
Troops
Turn
Wherefore
Wit
Wrath

Amaziah
Amazi'ah
Anger
Angry
Armed
Army
Band
Burn
Burned
Burning
Discharged
Dismissed
Ephraim
E'phraim
Fierce
Furious
Greatly
Heat
Home
Judah
Kindled
Mightily
Rage
Returned
Separated
Separateth
Separating
Troop
Troops
Turn
Wherefore
Wit
Wrath