<< 2 Chronicles 11:12 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) He put shields and spears in every city and strengthened them greatly. So he held Judah and Benjamin.King James Bible And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side.  Adhered Belonged Benjamin Body-covers Cities Exceeding Exceedingly Greatly Held Judah Several Shields Spears Stores Strengthened Strengtheneth Strong Targets Town
 Adhered Belonged Benjamin Body-Covers Cities City Exceeding Exceedingly Greatly Held Judah Several Shields Side Spears Stores Strengthened Strengtheneth Strong Targets
 Adhered Belonged Benjamin Body-Covers Cities City Exceeding Exceedingly Greatly Held Judah Several Shields Side Spears Stores Strengthened Strengtheneth Strong TargetsAmerican King James Version And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side. American Standard Version And in every city he put'shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him. Bible in Basic English And in every town he put stores of body-covers and spears, and made them very strong. And Judah and Benjamin were his. Douay-Rheims Bible Moreover in every city he made an armoury of shields and spears, and he fortified them with great diligence, and he reigned over Juda, and Benjamin, Darby Bible Translation and in every several city, targets and spears, and made them exceedingly strong. And Judah and Benjamin were his. English Revised Version And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong. And Judah and Benjamin belonged to him. Webster's Bible Translation And in every several city he put shields and spears, and made them exceeding strong, having Judah and Benjamin on his side. World English Bible In every city [he put] shields and spears, and made them exceeding strong. Judah and Benjamin belonged to him. Young's Literal Translation and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.
2 Crónicas 11:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y puso escudos y lanzas en todas las ciudades y las reforzó en gran manera. Así mantuvo a su lado a Judá y a Benjamín. 2 Crónicas 11:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y puso escudos y lanzas en todas las ciudades y las reforzó en gran manera. Así mantuvo a su lado a Judá y a Benjamín. 2 Crónicas 11:12 Spanish: Reina Valera (1909) Y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Fortificólas pues en gran manera, y Judá y Benjamín le estaban sujetos. 2 Crónicas 11:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y en todas las ciudades, escudos y lanzas. Las fortificó, pues, en gran manera, y Judá y Benjamín estuvieron de parte de él. 2 Crónicas 11:12 Spanish: Modern Proveyó escudos y lanzas a todas las ciudades, y las fortificó en gran manera. Así Judá y Benjamín le estaban sujetos. 2 Chroniques 11:12 French: Louis Segond (1910) Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Juda et Benjamin étaient à lui. 2 Chroniques 11:12 French: Darby et, dans chaque ville, des boucliers et des piques; et il les fortifia beaucoup. Et Juda et Benjamin étaient à lui. 2 Chroniques 11:12 French: Martin (1744) Et en chaque ville, des boucliers, et des javelines, et il les fortifia bien. Ainsi Juda et Benjamin lui furent soumis. 2 Chroniques 11:12 French: Ostervald (1744) Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent à lui. 2 Chronik 11:12 German: Luther (1912) Und in allen Städten schaffte er Schilde und Spieße und machte sie sehr stark. Juda und Benjamin waren unter ihm. 2 Chronik 11:12 German: Luther (1545) Und in allen Städten schaffte er Schilde und Spieße und machte sie sehr feste. Und Juda und Benjamin waren unter ihm. 2 Chronik 11:12 German: Elberfelder (1871) und in jede Stadt Schilde (Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte) und Lanzen; und er machte sie überaus stark. Und Juda und Benjamin gehörten ihm. 歷 代 志 下 11:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 在 各 城 裡 預 備 盾 牌 和 槍 , 且 使 城 極 其 堅 固 。 猶 大 和 便 雅 憫 都 歸 了 他 。 歷 代 志 下 11:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 在 各 城 里 预 备 盾 牌 和 枪 , 且 使 城 极 其 坚 固 。 犹 大 和 便 雅 悯 都 归 了 他 。 歷 代 志 下 11:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又在各城装备了大盾牌和矛枪,使这些城市十分坚固。这样,犹大和便雅悯都在他统治之下。 歷 代 志 下 11:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又在各城裝備了大盾牌和矛槍,使這些城市十分堅固。這樣,猶大和便雅憫都在他統治之下。 |  And in every several city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. he put shields tsinnah (tsin-naw') a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target. and spears romach (ro'-makh) a lance (as thrown); especially the iron point -- buckler, javelin, lancet, spear. and made them exceeding rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. strong chazaq (khaw-zak') to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer having Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. on his sideApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et in singulis urbibus fecit armamentaria scutorum et hastarum firmavitque eas multa diligentia et imperavit super Iudam et Beniamin New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: all and Benjamin cities city every greatly He held his in Judah made put shields So spears strengthened strong the them very were 2 Chronicles 11:12 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|