2 Chronicles 11:13

Border
Borders
Coasts
Country
Districts
Israel
Levites
Moreover
Part
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout
Together

Border
Borders
Coasts
Districts
Levites
Moreover
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout

Border
Borders
Coasts
Districts
Levites
Moreover
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout
<< 2 Chronicles 11:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Moreover, the priests and the Levites who were in all Israel stood with him from all their districts.

King James Bible
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.

American King James Version
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts.

American Standard Version
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.

Douay-Rheims Bible
And the priests and Levites, that were in all Israel, came to him out of all their seats,

Darby Bible Translation
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their districts;

English Revised Version
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their border.

Webster's Bible Translation
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him from all their borders.

World English Bible
The priests and the Levites who were in all Israel resorted to him out of all their border.

Young's Literal Translation
And the priests, and the Levites, that are in all Israel, have stationed themselves by him, out of all their border,

דברי הימים ב 11:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֑ל הִֽתְיַצְּב֥וּ עָלָ֖יו מִכָּל־גְּבוּלָֽם׃

דברי הימים ב 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכהנים והלוים אשר בכל־ישראל התיצבו עליו מכל־גבולם׃

דברי הימים ב 11:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם אֲשֶׁר בְּכָל־יִשְׂרָאֵל הִתְיַצְּבוּ עָלָיו מִכָּל־גְּבוּלָם׃

דברי הימים ב 11:13 Hebrew Bible
והכהנים והלוים אשר בכל ישראל התיצבו עליו מכל גבולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sacerdotes autem et Levitae qui erant in universo Israhel venerunt ad eum de cunctis sedibus suis

2 Crónicas 11:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los sacerdotes y los levitas que estaban en todo Israel se pasaron a él desde todos sus distritos.

2 Crónicas 11:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los sacerdotes y los Levitas que estaban en todo Israel se pasaron a él desde todos sus distritos.

2 Crónicas 11:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los sacerdotes y Levitas que estaban en todo Israel, se juntaron á él de todos sus términos.

2 Crónicas 11:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los sacerdotes y levitas que estaban en todo Israel, se juntaron a él de todos sus términos.

2 Crónicas 11:13 Spanish: Modern
Los sacerdotes y los levitas que estaban en todo Israel se pasaron a Roboam desde todo su territorio.

2 Chroniques 11:13 French: Louis Segond (1910)
Les sacrificateurs et les Lévites qui se trouvaient dans tout Israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

2 Chroniques 11:13 French: Darby
Et les sacrificateurs et les Lévites qui étaient dans tout Israël, se joignirent à lui de toutes leurs contrées;

2 Chroniques 11:13 French: Martin (1744)
Et les Sacrificateurs et les Lévites qui étaient dans tout Israël, se joignirent à lui de toutes leurs contrées.

2 Chroniques 11:13 French: Ostervald (1744)
Les sacrificateurs et les Lévites, qui étaient dans tout Israël, vinrent de toutes parts se ranger auprès de lui.

2 Chronik 11:13 German: Luther (1912)
Auch machten sich zu ihm die Priester und Leviten aus ganz Israel und allem Gebiet; {~}

2 Chronik 11:13 German: Luther (1545)
Auch machten sich zu ihm die Priester und Leviten aus dem ganzen Israel und allen ihren Grenzen.

2 Chronik 11:13 German: Elberfelder (1871)
Und die Priester und die Leviten, die in ganz Israel waren, stellten sich bei ihm ein aus allen ihren Grenzen.

歷 代 志 下 11:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 都 從 四 方 來 歸 羅 波 安 。

歷 代 志 下 11:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 都 从 四 方 来 归 罗 波 安 。

歷 代 志 下 11:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
祭司和利未人都来归罗波安全以色列的祭司和利未人,都从各地来归向罗波安。

歷 代 志 下 11:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
祭司和利未人都來歸羅波安全以色列的祭司和利未人,都從各地來歸向羅波安。
And the priests and the Levites that were in all Israel resorted to him out of all their coasts


And the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
and the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
that were in all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
resorted
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
to him out of all their coasts
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.

2 Chronicles 11:13 Multilingual Bible

2 Chroniques 11:13 French

2 Crónicas 11:13 Biblia Paralela

歷 代 志 下 11:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Border
Borders
Coasts
Country
Districts
Israel
Levites
Moreover
Part
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout
Together

Border
Borders
Coasts
Districts
Levites
Moreover
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout

Border
Borders
Coasts
Districts
Levites
Moreover
Places
Presented
Priests
Resorted
Sided
Stationed
Stood
Themselves
Throughout