2 Chronicles 12:6

Chiefs
Heads
Humbled
Israel
Leaders
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon

Chiefs
Heads
Humbled
Low
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon

Chiefs
Heads
Humbled
Low
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon
<< 2 Chronicles 12:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous."

King James Bible
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

American King James Version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

American Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

Douay-Rheims Bible
And the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just.

Darby Bible Translation
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.

English Revised Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

Webster's Bible Translation
Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.

World English Bible
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous."

Young's Literal Translation
and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, 'Righteous is Jehovah.'

דברי הימים ב 12:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּנְע֥וּ שָׂרֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וְהַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּאמְר֖וּ צַדִּ֥יק ׀ יְהוָֽה׃

דברי הימים ב 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכנעו שרי־ישראל והמלך ויאמרו צדיק ׀ יהוה׃

דברי הימים ב 12:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּכָּנְעוּ שָׂרֵי־יִשְׂרָאֵל וְהַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ צַדִּיק ׀ יְהוָה׃

דברי הימים ב 12:6 Hebrew Bible
ויכנעו שרי ישראל והמלך ויאמרו צדיק יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
consternatique principes Israhel et rex dixerunt iustus est Dominus

2 Crónicas 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron y dijeron: Justo es el SEÑOR.

2 Crónicas 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron y dijeron: "Justo es el SEÑOR."

2 Crónicas 12:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es Jehová.

2 Crónicas 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es el SEÑOR.

2 Crónicas 12:6 Spanish: Modern
Los jefes de Israel y el rey se humillaron y dijeron: --Justo es Jehovah.

2 Chroniques 12:6 French: Louis Segond (1910)
Les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent et dirent: L'Eternel est juste!

2 Chroniques 12:6 French: Darby
Et les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent, et dirent: L'Éternel est juste.

2 Chroniques 12:6 French: Martin (1744)
Alors les principaux d'Israël et le Roi s'humilièrent, et dirent : L'Eternel est juste.

2 Chroniques 12:6 French: Ostervald (1744)
Alors les chefs d'Israël et le roi s'humilièrent, et dirent: L'Éternel est juste!

2 Chronik 12:6 German: Luther (1912)
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem König und sprachen: Der HERR ist gerecht.

2 Chronik 12:6 German: Luther (1545)
Da demütigten sich die Obersten in Israel mit dem Könige und sprachen: Der HERR ist gerecht.

2 Chronik 12:6 German: Elberfelder (1871)
Und die Obersten von Israel und der König demütigten sich und sprachen: Jehova ist gerecht!

歷 代 志 下 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 王 和 以 色 列 的 眾 首 領 都 自 卑 說 : 耶 和 華 是 公 義 的 。

歷 代 志 下 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 王 和 以 色 列 的 众 首 领 都 自 卑 说 : 耶 和 华 是 公 义 的 。

歷 代 志 下 12:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是以色列的众领袖和君王,都谦卑下来,说:“耶和华是公义的。”

歷 代 志 下 12:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是以色列的眾領袖和君王,都謙卑下來,說:“耶和華是公義的。”
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves and they said The LORD is righteous


Whereupon the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
humbled
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
themselves and they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).

2 Chronicles 12:6 Multilingual Bible

2 Chroniques 12:6 French

2 Crónicas 12:6 Biblia Paralela

歷 代 志 下 12:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Chiefs
Heads
Humbled
Israel
Leaders
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon

Chiefs
Heads
Humbled
Low
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon

Chiefs
Heads
Humbled
Low
Princes
Righteous
Themselves
Upright
Whereupon