New American Standard Bible (©1995) Rehoboam lived in Jerusalem and built cities for defense in Judah.King James Bible And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. American King James Version And Rehoboam dwelled in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. American Standard Version And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. Douay-Rheims Bible And Roboam dwelt in Jerusalem, and built walled cities in Juda. Darby Bible Translation And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. English Revised Version And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah. Webster's Bible Translation And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. World English Bible Rehoboam lived in Jerusalem, and built cities for defense in Judah. Young's Literal Translation And Rehoboam dwelleth in Jerusalem, and buildeth cities for a bulwark in Judah, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata habitavit autem Roboam in Hierusalem et aedificavit civitates muratas in Iuda 2 Crónicas 11:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Roboam habitó en Jerusalén, y edificó ciudades para defensa en Judá. 2 Crónicas 11:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Roboam habitó en Jerusalén, y edificó ciudades para defensa en Judá. 2 Crónicas 11:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y habitó Roboam en Jerusalem, y edificó ciudades para fortificar á Judá. 2 Crónicas 11:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y habitó Roboam en Jerusalén, y edificó ciudades para fortificar a Judá. 2 Crónicas 11:5 Spanish: Modern Roboam habitó en Jerusalén y reedificó ciudades para la defensa de Judá. 2 Chroniques 11:5 French: Louis Segond (1910) Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda. 2 Chroniques 11:5 French: Darby Et Roboam demeura à Jérusalem. Et il bâtit des villes en Juda, et en fit des forteresses. 2 Chroniques 11:5 French: Martin (1744) Roboam demeura donc à Jérusalem, et bâtit des villes en Juda pour forteresses. 2 Chroniques 11:5 French: Ostervald (1744) Roboam demeura donc à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda. 2 Chronik 11:5 German: Luther (1912) Rehabeam aber wohnte zu Jerusalem und baute Städte zu Festungen in Juda, 2 Chronik 11:5 German: Luther (1545) Rehabeam aber wohnete zu Jerusalem und baute die Städte fest in Juda, 2 Chronik 11:5 German: Elberfelder (1871) Und Rehabeam wohnte in Jerusalem; und er baute Städte zu Festungen in Juda. 歷 代 志 下 11:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 猶 大 地 修 築 城 邑 , 歷 代 志 下 11:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 罗 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 , 在 犹 大 地 修 筑 城 邑 , 歷 代 志 下 11:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 罗波安的建树罗波安住在耶路撒冷,他在犹大建造了多座设防城。 歷 代 志 下 11:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 羅波安的建樹羅波安住在耶路撒冷,他在猶大建造了多座設防城。 And Rehoboam dwelt in Jerusalem and built cities for defence in Judah And Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. for defence matsowr (maw-tsore') something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness in Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.2 Chronicles 11:5 Multilingual Bible 2 Chroniques 11:5 French 2 Crónicas 11:5 Biblia Paralela 歷 代 志 下 11:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |