Job 13:6

<< Job 13:6 >>

Hear now my reasoning and hearken to the pleadings of my lips
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
now my reasoning
towkechah  (to-kay-khaw')
chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved.
and hearken
qashab  (kaw-shab')
to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard.
to the pleadings
riyb  (reeb)
a contest (personal or legal) -- adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.
of my lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
"Please hear my argument And listen to the contentions of my lips.

King James Bible
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

American King James Version
Hear now my reasoning, and listen to the pleadings of my lips.

American Standard Version
Hear now my reasoning, And hearken to the pleadings of my lips.

Douay-Rheims Bible
Hear ye therefore my reproof, and attend to the judgment of my lips.

Darby Bible Translation
Hear now my defence, and hearken to the pleadings of my lips.

English Revised Version
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

Webster's Bible Translation
Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.

World English Bible
Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips.

Young's Literal Translation
Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend,

איוב 13:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעוּ־נָ֥א תֹוכַחְתִּ֑י וְרִבֹ֖ות שְׂפָתַ֣י הַקְשִֽׁיבוּ׃

איוב 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו־נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃

איוב 13:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁמְעוּ־נָא תֹוכַחְתִּי וְרִבֹות שְׂפָתַי הַקְשִׁיבוּ׃

איוב 13:6 Hebrew Bible
שמעו נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite ergo correptiones meas et iudicium labiorum meorum adtendite

Job 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Oíd, os ruego, mi razonamiento, y prestad atención a los argumentos de mis labios.

Job 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oigan, les ruego, mi razonamiento, Y presten atención a los argumentos de mis labios.

Job 13:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Oid ahora mi razonamiento, Y estad atentos á los argumentos de mis labios.

Job 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oíd, pues, ahora mi disputa, y estad atentos a los argumentos de mis labios.

Job 13:6 Spanish: Modern
Escuchad, pues, mi razonamiento y estad atentos a los argumentos de mis labios.

Job 13:6 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

Job 13:6 French: Darby
Écoutez donc mon plaidoyer, et prêtez attention aux arguments de mes lèvres.

Job 13:6 French: Martin (1744)
Ecoutez donc maintenant mon raisonnement, et soyez attentifs à la défense de mes lèvres :

Job 13:6 French: Ostervald (1744)
Écoutez donc ma réprimande, et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

Hiob 13:6 German: Luther (1912)
Höret doch meine Verantwortung und merket auf die Sache, davon ich rede!

Hiob 13:6 German: Luther (1545)
Höret doch meine Strafe und merket auf die Sache, davon ich rede.

Hiob 13:6 German: Elberfelder (1871)
Höret doch meine Rechtfertigung, und horchet auf die Beweisgründe meiner Lippen!

約 伯 記 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
請 你 們 聽 我 的 辯 論 , 留 心 聽 我 口 中 的 分 訴 。

約 伯 記 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
请 你 们 听 我 的 辩 论 , 留 心 听 我 口 中 的 分 诉 。

約 伯 記 13:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
请你们听我的辩论,留心听我嘴唇的申诉。

約 伯 記 13:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
請你們聽我的辯論,留心聽我嘴唇的申訴。


Argument Attend Contentions Defence Ear Hearken Lips Listen Mouth Note Plea Pleadings Please Reasoning

Argument Attend Contentions Defence Ear Hear Hearken Lips Mouth Note Plea Pleadings Please Reasoning Words

Argument Attend Contentions Defence Ear Hear Hearken Lips Mouth Note Plea Pleadings Please Reasoning Words

Job 13:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible