
Let brotherly love continue η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φιλαδελφια noun - nominative singular feminine philadelphia  fil-ad-el-fee'-ah: fraternal affection -- brotherly love (kindness), love of the brethren. μενετω verb - present active middle - third person singular meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
 New American Standard Bible (©1995) Let love of the brethren continue.King James Bible Let brotherly love continue. American King James Version Let brotherly love continue. American Standard Version Let love of the brethren continue. Douay-Rheims Bible Let the charity of the brotherhood abide in you. Darby Bible Translation Let brotherly love abide. English Revised Version Let love of the brethren continue. Webster's Bible Translation Let brotherly love continue. World English Bible Let brotherly love continue. Young's Literal Translation Let brotherly love remain; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ φιλαδελφία μένω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἡ φιλαδελφία μενέτω, τῆς φιλοξενίας μὴ ἐπιλανθάνεσθε· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἡ φιλαδελφία μενέτω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἡ φιλαδελφία μενέτω. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. η φιλαδελφια μενετω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) η φιλαδελφια μενετω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) η φιλαδελφια μενετω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) η φιλαδελφια μενετω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:1 Greek NT: Westcott/Hort η φιλαδελφια μενετω Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata caritas fraternitatis maneat Hebreos 13:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Permanezca el amor fraternal. Hebreos 13:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Permanezca (Continúe) el amor fraternal. Hebreos 13:1 Spanish: Reina Valera (1909) PERMANEZCA el amor fraternal. Hebreos 13:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El amor de la hermandad permanezca. Hebreos 13:1 Spanish: Modern Permanezca el amor fraternal. Hébreux 13:1 French: Louis Segond (1910) Persévérez dans l'amour fraternel. Hébreux 13:1 French: Darby Que l'amour fraternel demeure. Hébreux 13:1 French: Martin (1744) Que la charité fraternelle demeure [dans vos cœurs]. Hébreux 13:1 French: Ostervald (1744) Que l'amour fraternel demeure. Hebraeer 13:1 German: Luther (1912) Bleibet fest in der brüderlichen Liebe. Hebraeer 13:1 German: Luther (1545) Bleibet fest in der brüderlichen Liebe! Hebraeer 13:1 German: Elberfelder (1871) Die Bruderliebe bleibe. 希 伯 來 書 13:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 務 要 常 存 弟 兄 相 愛 的 心 。 希 伯 來 書 13:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 务 要 常 存 弟 兄 相 爱 的 心 。 希 伯 來 書 13:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 教导信徒该作的事 希 伯 來 書 13:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 教導信徒該作的事你們總要保持弟兄的愛。  Abide Always Brethren Brotherly Brothers Continue Faith Love Loving
 Abide Always Brotherly Continue Faith Love
 Abide Always Brotherly Continue Faith Love
Hebrews 13:1 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |