2 Chronicles 35:15

Asaph
Commandment
David
Depart
Gate
Heman
Jeduthun
King's
Levites
Need
Needed
Porters
Prepared
Seer
Service
Singers
Stations
Waited

Asaph
Aside
Brethren
Brothers
Command
Commandment
David
Depart
Descendants
Didn't
Door
Doorkeepers
Door-keepers
Fellow
Gate
Gatekeepers
Heman
Jeduthun
Jedu'thun
Keepers
King's
Leave
Levites
Makers
Melody
Needed
Ordered
Places
Porters
Posts
Preparations
Prepared
Prescribed
Ready
Seer
Service
Singers
Sons
Station
Stationed
Stations
Turn
Waited

Asaph
Aside
Brethren
Brothers
Command
Commandment
David
Depart
Descendants
Didn't
Door
Doorkeepers
Door-keepers
Fellow
Gate
Gatekeepers
Heman
Jeduthun
Jedu'thun
Keepers
King's
Leave
Levites
Makers
Melody
Needed
Ordered
Places
Porters
Posts
Preparations
Prepared
Prescribed
Ready
Seer
Service
Singers
Sons
Station
Stationed
Stations
Turn
Waited
<< 2 Chronicles 35:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
The singers, the sons of Asaph, were also at their stations according to the command of David, Asaph, Heman, and Jeduthun the king's seer; and the gatekeepers at each gate did not have to depart from their service, because the Levites their brethren prepared for them.

King James Bible
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

American King James Version
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brothers the Levites prepared for them.

American Standard Version
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

Douay-Rheims Bible
And the singers the sons of Asaph stood in their order, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Idithun the prophets of the king: and the porters kept guard at every gate, so as not to depart one moment from their service: and therefore their brethren the Levites prepared meats for them.

Darby Bible Translation
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.

English Revised Version
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.

Webster's Bible Translation
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

World English Bible
The singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they didn't need to depart from their service; for their brothers the Levites prepared for them.

Young's Literal Translation
And the singers, sons of Asaph, are on their station, according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gate keepers are at gate and gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brethren the Levites have prepared for them.

דברי הימים ב 35:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַמְשֹֽׁרֲרִ֨ים בְּנֵי־אָסָ֜ף עַל־מַעֲמָדָ֗ם כְּמִצְוַ֤ת דָּוִיד֙ וְאָסָ֞ף וְהֵימָ֤ן וִֽידֻתוּן֙ חֹוזֵ֣ה הַמֶּ֔לֶךְ וְהַשֹּׁעֲרִ֖ים לְשַׁ֣עַר וָשָׁ֑עַר אֵ֣ין לָהֶ֗ם לָסוּר֙ מֵעַ֣ל עֲבֹֽדָתָ֔ם כִּֽי־אֲחֵיהֶ֥ם הַלְוִיִּ֖ם הֵכִ֥ינוּ לָהֶֽם׃

דברי הימים ב 35:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והמשררים בני־אסף על־מעמדם כמצות דויד ואסף והימן וידתון חוזה המלך והשערים לשער ושער אין להם לסור מעל עבדתם כי־אחיהם הלוים הכינו להם׃

דברי הימים ב 35:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַמְשֹׁרֲרִים בְּנֵי־אָסָף עַל־מַעֲמָדָם כְּמִצְוַת דָּוִיד וְאָסָף וְהֵימָן וִידֻתוּן חֹוזֵה הַמֶּלֶךְ וְהַשֹּׁעֲרִים לְשַׁעַר וָשָׁעַר אֵין לָהֶם לָסוּר מֵעַל עֲבֹדָתָם כִּי־אֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם׃

דברי הימים ב 35:15 Hebrew Bible
והמשררים בני אסף על מעמדם כמצות דויד ואסף והימן וידתון חוזה המלך והשערים לשער ושער אין להם לסור מעל עבדתם כי אחיהם הלוים הכינו להם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
porro cantores filii Asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum David et Asaph et Heman et Idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum Levitae paraverunt eis cibos

2 Crónicas 35:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
También los cantores, los hijos de Asaf, estaban en sus puestos conforme a lo ordenado por David, Asaf, Hemán, y Jedutún, vidente del rey; y los porteros en cada puerta no tenían que apartarse de su servicio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos.

2 Crónicas 35:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
También los cantores, los hijos de Asaf, estaban en sus puestos conforme a lo ordenado por David, Asaf, Hemán, y Jedutún, vidente del rey. Los porteros en cada puerta no tenían que apartarse de su servicio, porque sus hermanos los Levitas preparaban para ellos.

2 Crónicas 35:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Asimismo los cantores hijos de Asaph estaban en su puesto, conforme al mandamiento de David, de Asaph y de Hemán, y de Jeduthún vidente del rey; también los porteros estaban á cada puerta; y no era menester que se apartasen de su ministerio, porque sus he

2 Crónicas 35:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Asimismo los cantores hijos de Asaf estaban en su estancia, conforme al mandamiento de David, de Asaf y de Hemán, y de Jedutún vidente del rey. Y los porteros estaban a cada puerta; y no era menester que se apartasen de su ministerio, porque sus hermanos los levitas aparejaban para ellos.

2 Crónicas 35:15 Spanish: Modern
También los cantores, hijos de Asaf, estaban en su puesto conforme al mandato de David, de Asaf, de Hemán y de Jedutún, vidente del rey. También los porteros estaban en cada puerta. No era necesario que se apartasen de su servicio, porque sus hermanos los levitas preparaban para ellos.

2 Chroniques 35:15 French: Louis Segond (1910)
Les chantres, fils d'Asaph, étaient à leur place, selon l'ordre de David, d'Asaph, d'Héman, et de Jeduthun le voyant du roi, et les portiers étaient à chaque porte; ils n'eurent pas à se détourner de leur office, car leurs frères les Lévites préparèrent ce qui était pour eux.

2 Chroniques 35:15 French: Darby
Et les chantres, fils d'Asaph, étaient à leur place, selon le commandement de David, et d'Asaph, et d'Héman, et de Jeduthun, le voyant du roi; et les portiers étaient à chaque porte: ils n'eurent pas à se retirer de leur service, car leurs frères, les lévites, préparaient ce qui était pour eux.

2 Chroniques 35:15 French: Martin (1744)
Et les chantres, enfants d'Asaph, se tinrent en leur place, selon le commandement de David, et d'Asaph, avec [les enfants] d'Héman, et de Jéduthun le Voyant du Roi; les portiers aussi étaient à chaque porte, et il n'était pas besoin qu'ils se détournassent de leur ministère, car les Lévites leurs frères apprêtaient [ce qu'il fallait] pour eux.

2 Chroniques 35:15 French: Ostervald (1744)
Or les chantres, enfants d'Asaph, étaient à leur place, selon le commandement de David, d'Asaph, d'Héman et de Jéduthun, le Voyant du roi; et les portiers étaient à chaque porte. Ils n'eurent pas à interrompre leur service, car les Lévites, leurs frères, apprêtaient ce qui était pour eux.

2 Chronik 35:15 German: Luther (1912)
Und die Sänger, die Kinder Asaph, standen an ihrer Stätte nach dem Gebot Davids und Asaphs und Hemans und Jedithuns, des Sehers des Königs, und die Torhüter an allen Toren, und sie wichen nicht von ihrem Amt; denn die Leviten, ihre Brüder, bereiteten zu für sie.

2 Chronik 35:15 German: Luther (1545)
Und die Sänger, die Kinder Assaph, stunden an ihrer Stätte nach dem Gebot Davids und Assaphs und Hemans und Jedithuns, des Schauers des Königs, und die Torhüter an allen Toren, und sie wichen nicht von ihrem Amt, denn die Leviten, ihre Brüder, bereiteten zu für sie.

2 Chronik 35:15 German: Elberfelder (1871)
Und die Sänger, die Söhne Asaphs, waren an ihrer Stelle, nach dem Gebote Davids und Asaphs und Hemans und Jeduthuns, des Sehers des Königs; und die Torhüter waren an jedem Tore: sie hatten nicht nötig, von ihrem Dienste zu weichen, weil ihre Brüder, die Leviten, für sie bereiteten.

歷 代 志 下 35:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
歌 唱 的 亞 薩 之 子 孫 , 照 著 大 衛 、 亞 薩 、 希 幔 , 和 王 的 先 見 耶 杜 頓 所 吩 咐 的 , 站 在 自 己 的 地 位 上 。 守 門 的 看 守 各 門 , 不 用 離 開 他 們 的 職 事 , 因 為 他 們 的 弟 兄 利 未 人 給 他 們 預 備 祭 物 。

歷 代 志 下 35:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
歌 唱 的 亚 萨 之 子 孙 , 照 着 大 卫 、 亚 萨 、 希 幔 , 和 王 的 先 见 耶 杜 顿 所 吩 咐 的 , 站 在 自 己 的 地 位 上 。 守 门 的 看 守 各 门 , 不 用 离 开 他 们 的 职 事 , 因 为 他 们 的 弟 兄 利 未 人 给 他 们 预 备 祭 物 。

歷 代 志 下 35:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
歌唱的亚萨的子孙,照着大卫、亚萨、希幔和王的先见耶杜顿的吩咐,站在自己的岗位上;守门的看守各门,不用离开自己的职务,因为他们的利未亲族为他们预备了祭物。

歷 代 志 下 35:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
歌唱的亞薩的子孫,照著大衛、亞薩、希幔和王的先見耶杜頓的吩咐,站在自己的崗位上;守門的看守各門,不用離開自己的職務,因為他們的利未親族為他們預備了祭物。
And the singers the sons of Asaph were in their place according to the commandment of David and Asaph and Heman and Jeduthun the king's seer and the porters waited at every gate they might not depart from their service for their brethren the Levites prepared for them


And the singers
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
were in their place
ma`amad  (mah-am-awd')
(figuratively) a position -- attendance, office, place, state.
according to the commandment
mitsvah  (mits-vaw')
a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and Asaph
Acaph  (aw-sawf')
collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first -- Asaph.
and Heman
Heyman  (hay-mawn')
faithful; Heman, the name of at least two Israelites -- Heman.
and Jeduthun
Yduwthuwn  (yed-oo-thoon')
laudatory; Jeduthun, an Israelite -- Jeduthun.
the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
seer
chozeh  (kho-zeh')
a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval) -- agreement, prophet, see that, seer, (star-)gazer.
and the porters
show`er  (sho-are')
a janitor -- doorkeeper, porter.
waited at every gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
they might not depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from their service
`abodah  (ab-o-daw')
work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.
for their brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for them

2 Chronicles 35:15 Multilingual Bible

2 Chroniques 35:15 French

2 Crónicas 35:15 Biblia Paralela

歷 代 志 下 35:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Asaph
Commandment
David
Depart
Gate
Heman
Jeduthun
King's
Levites
Need
Needed
Porters
Prepared
Seer
Service
Singers
Stations
Waited

Asaph
Aside
Brethren
Brothers
Command
Commandment
David
Depart
Descendants
Didn't
Door
Doorkeepers
Door-keepers
Fellow
Gate
Gatekeepers
Heman
Jeduthun
Jedu'thun
Keepers
King's
Leave
Levites
Makers
Melody
Needed
Ordered
Places
Porters
Posts
Preparations
Prepared
Prescribed
Ready
Seer
Service
Singers
Sons
Station
Stationed
Stations
Turn
Waited

Asaph
Aside
Brethren
Brothers
Command
Commandment
David
Depart
Descendants
Didn't
Door
Doorkeepers
Door-keepers
Fellow
Gate
Gatekeepers
Heman
Jeduthun
Jedu'thun
Keepers
King's
Leave
Levites
Makers
Melody
Needed
Ordered
Places
Porters
Posts
Preparations
Prepared
Prescribed
Ready
Seer
Service
Singers
Sons
Station
Stationed
Stations
Turn
Waited