2 Chronicles 35:14

Aaron
Afterward
Afterwards
Burnt
Burnt-Offerings
Descendants
Fat
Levites
Night
Offering
Offerings
Parts
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Themselves

Aaron
Aaronic
Afterward
Afterwards
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Busied
Descendants
Engaged
Fat
Levites
Needed
Nightfall
Offering
Offerings
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Sons
Themselves
Till

Aaron
Aaronic
Afterward
Afterwards
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Busied
Descendants
Engaged
Fat
Levites
Needed
Nightfall
Offering
Offerings
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Sons
Themselves
Till
<< 2 Chronicles 35:14 >>
New American Standard Bible (©1995)
Afterwards they prepared for themselves and for the priests, because the priests, the sons of Aaron, were offering the burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves and for the priests, the sons of Aaron.

King James Bible
And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

American King James Version
And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

American Standard Version
And afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt-offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Douay-Rheims Bible
And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: for the priests were busied in offering of holocausts and the fat until night: wherefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron last.

Darby Bible Translation
And afterwards they made ready for themselves and for the priests; because the priests, the sons of Aaron, were engaged in offering up the burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests, the sons of Aaron.

English Revised Version
And afterward they prepared for themselves, and for the priests; because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Webster's Bible Translation
And afterwards they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron were busied in offering burnt-offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

World English Bible
Afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.

Young's Literal Translation
And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, are in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.

דברי הימים ב 35:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַחַ֗ר הֵכִ֤ינוּ לָהֶם֙ וְלַכֹּ֣הֲנִ֔ים כִּ֤י הַכֹּהֲנִים֙ בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֔ן בְּהַֽעֲלֹ֛ות הָעֹולָ֥ה וְהַחֲלָבִ֖ים עַד־לָ֑יְלָה וְהַלְוִיִּם֙ הֵכִ֣ינוּ לָהֶ֔ם וְלַכֹּהֲנִ֖ים בְּנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃

דברי הימים ב 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחר הכינו להם ולכהנים כי הכהנים בני אהרן בהעלות העולה והחלבים עד־לילה והלוים הכינו להם ולכהנים בני אהרן׃

דברי הימים ב 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַחַר הֵכִינוּ לָהֶם וְלַכֹּהֲנִים כִּי הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן בְּהַעֲלֹות הָעֹולָה וְהַחֲלָבִים עַד־לָיְלָה וְהַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם וְלַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן׃

דברי הימים ב 35:14 Hebrew Bible
ואחר הכינו להם ולכהנים כי הכהנים בני אהרן בהעלות העולה והחלבים עד לילה והלוים הכינו להם ולכהנים בני אהרן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde Levitae et sibi et sacerdotibus filiis Aaron paraverunt novissimis

2 Crónicas 35:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Después hicieron las preparaciones, para sí y para los sacerdotes, porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ofreciendo los holocaustos y la grosura hasta la noche; por eso los levitas prepararon para sí y para los sacerdotes, hijos de Aarón.

2 Crónicas 35:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Después hicieron las preparaciones, para sí y para los sacerdotes, porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ofreciendo los holocaustos y la grasa hasta la noche; por eso los Levitas prepararon para sí y para los sacerdotes, hijos de Aarón.

2 Crónicas 35:14 Spanish: Reina Valera (1909)
Y después aderezaron para sí y para los sacerdotes; porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ocupados hasta la noche en el sacrificio de los holocaustos y de los sebos; por tanto, los Levitas aderezaron para sí, y para los sacerdotes hijos de Aar

2 Crónicas 35:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y después aderezaron para sí y para los sacerdotes; porque los sacerdotes, hijos de Aarón, estuvieron ocupados hasta la noche en el sacrificio de los holocaustos y de los sebos; por tanto, los levitas aderezaron para sí, y para los sacerdotes hijos de Aarón.

2 Crónicas 35:14 Spanish: Modern
Después prepararon para sí y para los sacerdotes, porque los sacerdotes hijos de Aarón estuvieron ocupados hasta la noche en ofrecer los holocaustos y los sebos. Por eso los levitas prepararon para ellos mismos y para los sacerdotes hijos de Aarón.

2 Chroniques 35:14 French: Louis Segond (1910)
Ensuite ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs, car les sacrificateurs, fils d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; c'est pourquoi les Lévites préparèrent pour eux et pour les sacrificateurs, fils d'Aaron.

2 Chroniques 35:14 French: Darby
Et ensuite, ils préparèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs; car les sacrificateurs, fils d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses: et les lévites préparèrent ce qui était pour eux-mêmes, et pour les sacrificateurs, fils d'Aaron.

2 Chroniques 35:14 French: Martin (1744)
Puis ils apprêtèrent [ce qu'il fallait] pour eux, et pour les Sacrificateurs; car les Sacrificateurs, enfants d'Aaron, [avaient été occupés] jusqu'à la nuit en l'oblation des holocaustes et des graisses; c'est pourquoi les Lévites apprêtèrent [ce qu'il fallait] pour eux, et pour les Sacrificateurs, enfants d'Aaron.

2 Chroniques 35:14 French: Ostervald (1744)
Ensuite ils apprêtèrent ce qui était pour eux et pour les sacrificateurs; car les sacrificateurs, enfants d'Aaron, furent occupés jusqu'à la nuit à offrir les holocaustes et les graisses; c'est pourquoi, les Lévites apprêtèrent ce qu'il fallait pour eux et pour les sacrificateurs, enfants d'Aaron.

2 Chronik 35:14 German: Luther (1912)
Darnach aber bereiteten sie auch für sich und die Priester. Denn die Priester, die Kinder Aaron, schafften an dem Brandopfer und Fetten bis in die Nacht; darum mußten die Leviten für sich und für die Priester, die Kinder Aaron, zubereiten. {~}

2 Chronik 35:14 German: Luther (1545)
Danach aber bereiteten sie auch für sich und für die Priester. Denn die Priester, die Kinder Aaron, schafften an dem Brandopfer und Fetten bis in die Nacht. Darum mußten die Leviten für sich und für die Priester, die Kinder Aaron, zubereiten.

2 Chronik 35:14 German: Elberfelder (1871)
Und danach bereiteten sie für sich und für die Priester; denn die Priester, die Söhne Aarons, waren mit dem Opfern der Brandopfer und der Fettstücke bis zur Nacht beschäftigt; und so bereiteten die Leviten für sich und für die Priester, die Söhne Aarons.

歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 後 為 自 己 和 祭 司 預 備 祭 物 ; 因 為 祭 司 亞 倫 的 子 孫 獻 燔 祭 和 脂 油 , 直 到 晚 上 。 所 以 利 未 人 為 自 己 和 祭 司 亞 倫 的 子 孫 , 預 備 祭 物 。

歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 後 为 自 己 和 祭 司 预 备 祭 物 ; 因 为 祭 司 亚 伦 的 子 孙 献 燔 祭 和 脂 油 , 直 到 晚 上 。 所 以 利 未 人 为 自 己 和 祭 司 亚 伦 的 子 孙 , 预 备 祭 物 。

歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: NCV (Simplified)
然后他们才为自己和祭司预备祭物,因为作祭司的亚伦的子孙忙于献上燔祭和脂肪,直到晚上,利未人才为自己和祭司亚伦的子孙预备祭物。

歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible: NCV (Traditional)
然後他們才為自己和祭司預備祭物,因為作祭司的亞倫的子孫忙於獻上燔祭和脂肪,直到晚上,利未人才為自己和祭司亞倫的子孫預備祭物。
And afterward they made ready for themselves and for the priests because the priests the sons of Aaron were busied in offering of burnt offerings and the fat until night therefore the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron


And afterward
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
they made ready
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for themselves and for the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
because the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
were busied in offering
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
of burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
and the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
until night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
therefore the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for themselves and for the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.

2 Chronicles 35:14 Multilingual Bible

2 Chroniques 35:14 French

2 Crónicas 35:14 Biblia Paralela

歷 代 志 下 35:14 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aaron
Afterward
Afterwards
Burnt
Burnt-Offerings
Descendants
Fat
Levites
Night
Offering
Offerings
Parts
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Themselves

Aaron
Aaronic
Afterward
Afterwards
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Busied
Descendants
Engaged
Fat
Levites
Needed
Nightfall
Offering
Offerings
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Sons
Themselves
Till

Aaron
Aaronic
Afterward
Afterwards
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Busied
Descendants
Engaged
Fat
Levites
Needed
Nightfall
Offering
Offerings
Portions
Preparations
Prepared
Priests
Ready
Sacrificing
Sons
Themselves
Till