2 Chronicles 35:12

Apart
Book
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Offerings
Cattle
Children
Divisions
Families
Fathers
Households
Houses
Lay
Moses
Offer
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Written

Apart
Aside
Book
Bring
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Cattle
Classes
Distribute
Divisions
Families
Fathers
Groupings
Households
Houses
Lay
Offer
Offered
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Sons
Subdivisions
Turn
Written

Apart
Aside
Book
Bring
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Cattle
Classes
Distribute
Divisions
Families
Fathers
Groupings
Households
Houses
Lay
Offer
Offered
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Sons
Subdivisions
Turn
Written
<< 2 Chronicles 35:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then they removed the burnt offerings that they might give them to the sections of the fathers' households of the lay people to present to the LORD, as it is written in the book of Moses. They did this also with the bulls.

King James Bible
And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

American King James Version
And they removed the burnt offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

American Standard Version
And they removed the burnt-offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers houses of the children of the people, to offer unto Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

Douay-Rheims Bible
And they separated them to give them by the houses and families of every one, and to be offered to the Lord, as it is written in the book of Moses, and with the oxen they did in like manner.

Darby Bible Translation
And they set apart the burnt-offerings to give them to the classes of the fathers' houses of the children of the people, to present them to Jehovah, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

English Revised Version
And they removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers' houses of the children of the people, to offer unto the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

Webster's Bible Translation
And they removed the burnt-offerings, that they might give according to the divisions of the families of the people, to offer to the LORD, as it is written in the book of Moses. And so did they with the oxen.

World English Bible
They removed the burnt offerings, that they might give them according to the divisions of the fathers' houses of the children of the people, to offer to Yahweh, as it is written in the book of Moses. So did they with the cattle.

Young's Literal Translation
and they turn aside the burnt-offering, to put them by the divisions of the house of the fathers of the sons of the people, to bring near to Jehovah, as it is written in the book of Moses -- and so to the oxen.

דברי הימים ב 35:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּסִ֨ירוּ הָעֹלָ֜ה לְ֠תִתָּם לְמִפְלַגֹּ֤ות לְבֵית־אָבֹות֙ לִבְנֵ֣י הָעָ֔ם לְהַקְרִיב֙ לַיהוָ֔ה כַּכָּת֖וּב בְּסֵ֣פֶר מֹשֶׁ֑ה וְכֵ֖ן לַבָּקָֽר׃

דברי הימים ב 35:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויסירו העלה לתתם למפלגות לבית־אבות לבני העם להקריב ליהוה ככתוב בספר משה וכן לבקר׃

דברי הימים ב 35:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּסִירוּ הָעֹלָה לְתִתָּם לְמִפְלַגֹּות לְבֵית־אָבֹות לִבְנֵי הָעָם לְהַקְרִיב לַיהוָה כַּכָּתוּב בְּסֵפֶר מֹשֶׁה וְכֵן לַבָּקָר׃

דברי הימים ב 35:12 Hebrew Bible
ויסירו העלה לתתם למפלגות לבית אבות לבני העם להקריב ליהוה ככתוב בספר משה וכן לבקר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur Domino sicut scriptum est in libro Mosi de bubus quoque fecere similiter

2 Crónicas 35:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces quitaron los holocaustos para dárselos a las secciones de las casas paternas de los hijos del pueblo, para que los presentaran al SEÑOR, como está escrito en el libro de Moisés. Hicieron esto también con los bueyes.

2 Crónicas 35:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces quitaron los holocaustos para dárselos a las secciones de las casas paternas de los hijos del pueblo, para que los presentaran al SEÑOR, como está escrito en el Libro de Moisés. Hicieron esto también con los bueyes.

2 Crónicas 35:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Tomaron luego del holocausto, para dar conforme á los repartimientos por las familias de los del pueblo, á fin de que ofreciesen á Jehová, según está escrito en el libro de Moisés: y asimismo tomaron de los bueyes.

2 Crónicas 35:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Quitaron luego parte de los animales que tenían para el holocausto, para dar conforme a los repartimientos por las familias de los del pueblo, a fin de que ofreciesen al SEÑOR, según está escrito en el libro de Moisés: y asimismo quitaron de los bueyes.

2 Crónicas 35:12 Spanish: Modern
Luego quitaron el holocausto para darlo a las divisiones, según las casas paternas de los hijos del pueblo, para que lo ofreciesen a Jehovah según está escrito en el libro de Moisés. Lo mismo hicieron con las cabezas de ganado vacuno.

2 Chroniques 35:12 French: Louis Segond (1910)
Ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux différentes maisons paternelles des gens du peuple, afin qu'ils les offrissent à l'Eternel, comme il est écrit dans le livre de Moïse; et de même pour les boeufs.

2 Chroniques 35:12 French: Darby
Et ils mirent à part les holocaustes pour les donner aux sections des maisons de pères des fils du peuple, pour les présenter à l'Éternel, selon qu'il est écrit dans le livre de Moïse; et ils firent de même pour le gros bétail.

2 Chroniques 35:12 French: Martin (1744)
Et comme ils les distribuaient selon les départements des maisons des pères de ceux du peuple, ils mirent à part l'holocauste pour l'offrir à l'Eternel, selon qu'il est écrit au Livre de Moïse; et ils en firent ainsi des bœufs.

2 Chroniques 35:12 French: Ostervald (1744)
Ils mirent à part les holocaustes, pour les donner aux gens du peuple, suivant les divisions des maisons de leurs pères, afin de les offrir à l'Éternel, selon qu'il est écrit au livre de Moïse; ils firent de même pour les bœufs.

2 Chronik 35:12 German: Luther (1912)
Und die Brandopfer taten sie davon, daß sie die gäben unter die Teile der Vaterhäuser des Volks, dem HERRN zu opfern. Wie es geschrieben steht im Buch Mose's. So taten sie mit den Rindern auch.

2 Chronik 35:12 German: Luther (1545)
Und taten die Brandopfer davon, daß sie es gäben unter die Teile der Väter Häuser in ihrem gemeinen Haufen, dem HERRN zu opfern, wie es geschrieben stehet im Buch Mose. So taten sie mit den Rindern auch.

2 Chronik 35:12 German: Elberfelder (1871)
Und sie taten die Brandopfer beiseite, um sie den Klassen der Vaterhäuser der Kinder des Volkes zu geben, um sie Jehova darzubringen, wie im Buche Moses geschrieben steht; und ebenso taten sie mit den Rindern.

歷 代 志 下 35:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
將 燔 祭 搬 來 , 按 著 宗 族 的 班 次 分 給 眾 民 , 好 照 摩 西 書 上 所 寫 的 , 獻 給 耶 和 華 ; 獻 牛 也 是 這 樣 。

歷 代 志 下 35:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
将 燔 祭 搬 来 , 按 着 宗 族 的 班 次 分 给 众 民 , 好 照 摩 西 书 上 所 写 的 , 献 给 耶 和 华 ; 献 牛 也 是 这 样 。

歷 代 志 下 35:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
把作燔祭的部分拿去,按着各家族的系别分给众民,使他们可以照着摩西的书上所写的,奉献给耶和华。奉献公牛也是这样。

歷 代 志 下 35:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
把作燔祭的部分拿去,按著各家族的系別分給眾民,使他們可以照著摩西的書上所寫的,奉獻給耶和華。奉獻公牛也是這樣。
And they removed the burnt offerings that they might give according to the divisions of the families __ of the people __ to offer unto the LORD as it is written in the book of Moses And so did they with the oxen


And they removed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
the burnt offerings
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
that they might give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
according to the divisions
miphlaggah  (mif-lag-gaw')
a classification -- division.
of the families
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the people
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
to offer
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
as it is written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
And so did they with the oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.

2 Chronicles 35:12 Multilingual Bible

2 Chroniques 35:12 French

2 Crónicas 35:12 Biblia Paralela

歷 代 志 下 35:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Apart
Book
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-Offering
Burnt-Offerings
Cattle
Children
Divisions
Families
Fathers
Households
Houses
Lay
Moses
Offer
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Written

Apart
Aside
Book
Bring
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Cattle
Classes
Distribute
Divisions
Families
Fathers
Groupings
Households
Houses
Lay
Offer
Offered
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Sons
Subdivisions
Turn
Written

Apart
Aside
Book
Bring
Bulls
Burned
Burnt
Burnt-offering
Burnt-offerings
Cattle
Classes
Distribute
Divisions
Families
Fathers
Groupings
Households
Houses
Lay
Offer
Offered
Offerings
Oxen
Portions
Present
Recorded
Removed
Sections
Sons
Subdivisions
Turn
Written