
That __ thou mayest buy speedily with this money bullocks rams lambs with their meat offerings and their drink offerings and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem That kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. thou mayest buy qna' (ken-aw') to purchase -- buy. speedily 'ocparna' (os-par-naw') diligently -- fast, forthwith, speed(-ily). with this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. money kcaph (kes-af') money, silver. bullocks towr (tore) a bull -- bullock, ox. rams dkar (dek-ar') a male, i.e. of sheep -- ram. lambs 'immar (im-mar') a lamb -- lamb. with their meat offerings minchah (min-khaw') a sacrificial offering -- oblation, meat offering. and their drink offerings ncak (nes-ak') a libation -- drink offering. and offer qreb (ker-abe') approach, come (near, nigh), draw near. them himmow (him-mo') they -- are, them, those. upon `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. the altar madbach (mad-bakh') a sacrificial altar -- altar. of the house bayith (bah-yith) house. of your God 'elahh (el-aw') God -- God, god. which is in Jerusalem Yruwshalem (yer-oo-shaw-lame') (Chald)
 New American Standard Bible (©1995) with this money, therefore, you shall diligently buy bulls, rams and lambs, with their grain offerings and their drink offerings and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.King James Bible That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem. American King James Version That you may buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem. American Standard Version therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem. Douay-Rheims Bible Take freely, and buy diligently with this money, calves, rams, lambs, with the sacrifices and libations of them, and offer them upon the altar of the temple of your God, that is in Jerusalem. Darby Bible Translation Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem. English Revised Version therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem. Webster's Bible Translation That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem. World English Bible therefore you shall with all diligence buy with this money bulls, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem. Young's Literal Translation therefore thou dost speedily buy with this money, bullocks, rams, lambs, and their presents, and their libations, and dost bring them near to the altar of the house of your God that is in Jerusalem, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata libere accipe et studiose eme de hac pecunia vitulos arietes agnos et sacrificia et libamina eorum et offer ea super altare templi Dei vestri quod est in Hierusalem Esdras 7:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Con este dinero, pues, comprarás diligentemente novillos, carneros y corderos, con sus ofrendas de cereal y sus libaciones correspondientes , y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalén. Esdras 7:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Con este dinero diligentemente comprarás novillos, carneros y corderos, con sus ofrendas de cereal y sus libaciones correspondientes , y los ofrecerás sobre el altar de la casa del Dios de ustedes que está en Jerusalén. Esdras 7:17 Spanish: Reina Valera (1909) Comprarás pues prestamente con esta plata becerros, carneros, corderos, con sus presentes y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalem. Esdras 7:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por tanto con diligencia comprarás con esta plata becerros, carneros, corderos, y sus presentes y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalén. Esdras 7:17 Spanish: Modern Por consiguiente, con este dinero comprarás con diligencia toros, carneros, corderos, con sus ofrendas vegetales y sus libaciones, y los ofrecerás sobre el altar de la casa de vuestro Dios que está en Jerusalén. Esdras 7:17 French: Louis Segond (1910) En conséquence, tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, et ce qui est nécessaire pour les offrandes et les libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu à Jérusalem. Esdras 7:17 French: Darby tu achèteras donc promptement, avec cet argent, des boeufs, des béliers, des agneaux, et leurs offrandes de gâteaux et leurs libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem. Esdras 7:17 French: Martin (1744) Afin qu'incessamment tu achètes de cet argent-là des veaux, des béliers, des agneaux, avec leurs gâteaux et leurs aspersions, et que tu les offres sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui habite à Jérusalem. Esdras 7:17 French: Ostervald (1744) C'est pourquoi tu auras soin d'acheter avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs offrandes et leurs libations, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem. Esra 7:17 German: Luther (1912) Alles das nimm und kaufe mit Fleiß von dem Gelde Farren, Widder, Lämmer und die Speisopfer und Trankopfer dazu, daß man opfere auf dem Altar beim Hause eures Gottes zu Jerusalem. Esra 7:17 German: Luther (1545) All dasselbe nimm und kaufe mit Fleiß von demselben Gelde Kälber, Lämmer, Böcke und Speisopfer und Trankopfer, daß man opfere auf dem Altare bei dem Hause eures Gottes zu Jerusalem. Esra 7:17 German: Elberfelder (1871) deshalb kaufe mit Fleiß für dieses Geld Stiere, Widder, Lämmer, und ihre Speisopfer und ihre Trankopfer, und bringe sie dar auf dem Altar des Hauses eures Gottes, das in Jerusalem ist. 以 斯 拉 記 7:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 所 以 你 當 用 這 金 銀 , 急 速 買 公 牛 、 公 綿 羊 、 綿 羊 羔 , 和 同 獻 的 素 祭 奠 祭 之 物 , 獻 在 耶 路 撒 冷 ─ 你 們 神 殿 的 壇 上 。 以 斯 拉 記 7:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 所 以 你 当 用 这 金 银 , 急 速 买 公 牛 、 公 绵 羊 、 绵 羊 羔 , 和 同 献 的 素 祭 奠 祭 之 物 , 献 在 耶 路 撒 冷 ─ 你 们 神 殿 的 坛 上 。 以 斯 拉 記 7:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 使你可以用这些银子审慎地购买公牛、公绵羊、绵羊羔,以及与祭牲同献的素祭和奠祭,献在耶路撒冷你们 神的殿的祭坛上。 以 斯 拉 記 7:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 使你可以用這些銀子審慎地購買公牛、公綿羊、綿羊羔,以及與祭牲同獻的素祭和奠祭,獻在耶路撒冷你們 神的殿的祭壇上。  Altar Bring Bullocks Bulls Buy Care Cereal Diligence Diligently Drink Drink-offerings Grain Jerusalem Lambs Libations Male Mayest Meal Meal-offerings Meat Meat-offerings Money Oblations Offer Offered Offerings Oxen Presents Rams Sacrifice Sheep Speedily Sure Temple
 Altar Bullocks Bulls Buy Care Cereal Diligence Diligently Drink Drink-Offerings Grain House Jerusalem Lambs Male Mayest Meal Meal-Offerings Meat Meat-Offerings Money Oblations Offer Offerings Oxen Presents Rams Sacrifice Speedily Sure Together
 Altar Bullocks Bulls Buy Care Cereal Diligence Diligently Drink Drink-Offerings Grain House Jerusalem Lambs Male Mayest Meal Meal-Offerings Meat Meat-Offerings Money Oblations Offer Offerings Oxen Presents Rams Sacrifice Speedily Sure Together
Ezra 7:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |