1 Chronicles 26:12

<< 1 Chronicles 26:12 >>

Among these were the divisions of the porters even among the chief men having wards one against another to minister in the house of the LORD
Among these were the divisions
machaloqeth  (makh-al-o'-keth)
a section (of Levites, people or soldiers) -- company, course, division, portion.
of the porters
show`er  (sho-are')
a janitor -- doorkeeper, porter.
even among the chief
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
men
geber  (gheh'-ber)
a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty.
having wards
mishmereth  (mish-mer'-reth)
watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.
one against
`ummah  (oom-maw')
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points.
another
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
to minister
sharath  (shaw-rath')
to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to -- minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

New American Standard Bible (©1995)
To these divisions of the gatekeepers, the chief men, were given duties like their relatives to minister in the house of the LORD.

King James Bible
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.

American King James Version
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.

American Standard Version
Of these were the courses of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brethren, to minister in the house of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Among these were the divisions of the porters, so that the chiefs of the wards, as well as their brethren, always ministered in the house of the Lord.

Darby Bible Translation
Among these were the divisions of the doorkeepers, among the head-men, as to the charges together with their brethren, for performing the service in the house of Jehovah.

English Revised Version
Of these were the courses of the doorkeepers, even of the chief men, having charges like as their brethren, to minister in the house of the LORD.

Webster's Bible Translation
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.

World English Bible
Of these were the divisions of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brothers, to minister in the house of Yahweh.

Young's Literal Translation
According to these are the courses of the gatekeepers; to the heads of the mighty ones are charges over-against their brethren, to minister in the house of Jehovah,

דברי הימים א 26:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְ֠אֵלֶּה מַחְלְקֹ֨ות הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָרֹ֖ות לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃

דברי הימים א 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לאלה מחלקות השערים לראשי הגברים משמרות לעמת אחיהם לשרת בבית יהוה׃

דברי הימים א 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְאֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרֹות לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה׃

דברי הימים א 26:12 Hebrew Bible
לאלה מחלקות השערים לראשי הגברים משמרות לעמת אחיהם לשרת בבית יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hii divisi sunt in ianitores ut semper principes custodiarum sicut et fratres eorum ministrarent in domo Domini

1 Crónicas 26:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
A estas clases de los porteros, a los hombres principales, se les dieron deberes, al igual que a sus parientes, para servir en la casa del SEÑOR.

1 Crónicas 26:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A estas clases de los porteros, a los hombres principales, se les dieron responsabilidades, al igual que a sus parientes, para servir en la casa del SEÑOR.

1 Crónicas 26:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Entre estos se hizo la distribución de los porteros, alternando los principales de los varones en la guardia con sus hermanos, para servir en la casa de Jehová.

1 Crónicas 26:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
De estos se hizo la distribución de los porteros, por los principales de los varones de la guardia contra sus hermanos de dos en dos , para ministrar en la Casa del SEÑOR.

1 Crónicas 26:12 Spanish: Modern
Estos grupos de porteros, a través de sus hombres principales, tenían los deberes, igual que sus hermanos, de servir en la casa de Jehovah.

1 Chroniques 26:12 French: Louis Segond (1910)
A ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes et à leurs frères, fut remise la garde pour le service de la maison de l'Eternel.

1 Chroniques 26:12 French: Darby
A ceux-là furent les départements des portiers, aux chefs des hommes qui vaquaient à leurs charges avec leurs frères, pour faire le service dans la maison de l'Éternel.

1 Chroniques 26:12 French: Martin (1744)
On fit à ceux-là les départements des portiers, en sorte que les charges furent distribuées aux Chefs de famille, en égalant les uns aux autres, afin qu'ils servissent dans la maison de l'Eternel.

1 Chroniques 26:12 French: Ostervald (1744)
A ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes, conjointement avec leurs frères, échut la garde pour le service de la maison de l'Éternel.

1 Chronik 26:12 German: Luther (1912)
Dies sind die Ordnungen der Torhüter nach den Häuptern der Männer im Amt neben ihren Brüdern, zu dienen im Hause des HERRN.

1 Chronik 26:12 German: Luther (1545)
Dies ist die Ordnung der Torhüter unter den Häuptern der Helden am Amt neben ihren Brüdern, zu dienen im Hause des HERRN.

1 Chronik 26:12 German: Elberfelder (1871)
Diese Abteilungen der Torhüter, nach den Häuptern (O. die Häupter) der Männer, hatten die Wachen gleich ihren Brüdern, um in dem Hause Jehovas zu dienen.

歷 代 志 上 26:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 些 人 都 是 守 門 的 班 長 , 與 他 們 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 華 殿 裡 按 班 供 職 。

歷 代 志 上 26:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 些 人 都 是 守 门 的 班 长 , 与 他 们 的 弟 兄 一 同 在 耶 和 华 殿 里 按 班 供 职 。

歷 代 志 上 26:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以上这些都是守门人的班次;无论是首领或是他们的亲族,都在耶和华的殿里按班供职。

歷 代 志 上 26:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以上這些都是守門人的班次;無論是首領或是他們的親族,都在耶和華的殿裡按班供職。


Authority Brethren Brothers Charges Chief Corresponding Courses Divisions Doorkeepers Door-keepers Duties Gatekeepers Head-men Heads Mighty Minister Ministering Offices Ones Over-against Performing Porters Positions Relatives Responsible Servants Service Temple Wards

Authority Charges Chief Corresponding Courses Divisions Doorkeepers Door-Keepers Duties Gatekeepers House Minister Ministering Offices Performing Porters Positions Relatives Responsible Servants Wards

Authority Charges Chief Corresponding Courses Divisions Doorkeepers Door-Keepers Duties Gatekeepers House Minister Ministering Offices Performing Porters Positions Relatives Responsible Servants Wards

1 Chronicles 26:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible