New American Standard Bible (©1995) "Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master,King James Bible Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord. American King James Version Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and has rebelled against his lord. American Standard Version Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. Douay-Rheims Bible And Jeroboam the son of Nabat, the servant of Solomon the son of David, rose up: m and rebelled against his lord. Darby Bible Translation But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his lord. English Revised Version Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. Webster's Bible Translation Yet Jeroboam the son of Nebat the servant of Solomon the son of David, hath risen up, and hath rebelled against his lord. World English Bible Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord. Young's Literal Translation and rise up doth Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, and rebelleth against his lord! Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et surrexit Hieroboam filius Nabath servus Salomonis filii David et rebellavit contra dominum suum 2 Crónicas 13:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero Jeroboam, hijo de Nabat, siervo de Salomón, hijo de David, se alzó y se rebeló contra su señor, 2 Crónicas 13:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero Jeroboam, hijo de Nabat, siervo de Salomón, hijo de David, se alzó y se rebeló contra su señor. 2 Crónicas 13:6 Spanish: Reina Valera (1909) Pero Jeroboam hijo de Nabat, siervo de Salomón hijo de David, se levantó y rebeló contra su señor. 2 Crónicas 13:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pero Jeroboam hijo de Nabat, siervo de Salomón hijo de David, se levantó y rebeló contra su señor; 2 Crónicas 13:6 Spanish: Modern Pero Jeroboam hijo de Nabat, servidor de Salomón hijo de David, se levantó y se rebeló contra su señor. 2 Chroniques 13:6 French: Louis Segond (1910) Mais Jéroboam, fils de Nebath, serviteur de Salomon, fils de David, s'est levé et s'est révolté contre son maître. 2 Chroniques 13:6 French: Darby Et Jéroboam, fils de Nebath, serviteur de Salomon, fils de David, s'est levé, et s'est révolté contre son seigneur; 2 Chroniques 13:6 French: Martin (1744) Mais Jéroboam fils de Nébat, serviteur de Salomon fils de David, s'est élevé, et s'est rebellé contre son Seigneur. 2 Chroniques 13:6 French: Ostervald (1744) Mais Jéroboam, fils de Nébat, serviteur de Salomon, fils de David, s'est élevé, et s'est révolté contre son seigneur; 2 Chronik 13:6 German: Luther (1912) Aber Jerobeam, der Sohn Nebats, der Knecht Salomos, Davids Sohnes, warf sich auf und ward seinem Herrn abtrünnig. 2 Chronik 13:6 German: Luther (1545) Aber Jerobeam, der Sohn Nebats, der Knecht Salomos, Davids Sohns, warf sich auf und ward seinem HERRN abtrünnig. 2 Chronik 13:6 German: Elberfelder (1871) Aber Jerobeam, der Sohn Nebats, der Knecht Salomos, des Sohnes Davids, erhob sich und empörte sich wider seinen Herrn; 歷 代 志 下 13:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 無 奈 大 衛 兒 子 所 羅 門 的 臣 僕 、 尼 八 兒 子 耶 羅 波 安 起 來 背 叛 他 的 主 人 。 歷 代 志 下 13:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 无 奈 大 卫 儿 子 所 罗 门 的 臣 仆 、 尼 八 儿 子 耶 罗 波 安 起 来 背 叛 他 的 主 人 。 歷 代 志 下 13:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 可是大卫的儿子所罗门的仆人,尼八的儿子耶罗波安,却起来背叛了他的主。 歷 代 志 下 13:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 可是大衛的兒子所羅門的僕人,尼八的兒子耶羅波安,卻起來背叛了他的主。 Yet Jeroboam the son of Nebat the servant of Solomon the son of David is risen up and hath rebelled against his lord Yet Jeroboam Yarob`am (yaw-rob-awm') (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings -- Jeroboam. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Nebat Nbat (neb-awt') regard; Nebat, the father of Jeroboam I -- Nebat. the servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. is risen up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and hath rebelled marad (maw-rad') to rebel -- rebel(-lious). against his lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.2 Chronicles 13:6 Multilingual Bible 2 Chroniques 13:6 French 2 Crónicas 13:6 Biblia Paralela 歷 代 志 下 13:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |