2 Kings 24:20

Anger
Arms
Babylon
Cast
End
Jerusalem
Judah
Lord's
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah

Anger
Arms
Babylon
Cast
Jerusalem
Judah
Pass
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Till
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah

Anger
Arms
Babylon
Cast
Jerusalem
Judah
Pass
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Till
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah
<< 2 Kings 24:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
For through the anger of the LORD this came about in Jerusalem and Judah until He cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James Bible
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

American King James Version
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

American Standard Version
For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Douay-Rheims Bible
For the Lord was angry against Jerusalem and against Juda, till he cast them out from his face : and Sedecias revolted from the king of Babylon.

Darby Bible Translation
For, because the anger of Jehovah was against Jerusalem and against Judah, until he had cast them out from his presence, Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

English Revised Version
For through the anger of the LORD did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence: and Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Webster's Bible Translation
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

World English Bible
For through the anger of Yahweh did it happen in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

Young's Literal Translation
for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.

מלכים ב 24:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י ׀ עַל־אַ֣ף יְהוָ֗ה הָיְתָ֤ה בִירוּשָׁלִַ֙ם֙ וּבִ֣יהוּדָ֔ה עַד־הִשְׁלִכֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו וַיִּמְרֹ֥ד צִדְקִיָּ֖הוּ בְּמֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃ ס

מלכים ב 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ׀ על־אף יהוה היתה בירושלם וביהודה עד־השלכו אתם מעל פניו וימרד צדקיהו במלך בבל׃ ס

מלכים ב 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי ׀ עַל־אַף יְהוָה הָיְתָה בִירוּשָׁלִַם וּבִיהוּדָה עַד־הִשְׁלִכֹו אֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל׃ ס

מלכים ב 24:20 Hebrew Bible
כי על אף יהוה היתה בירושלם וביהודה עד השלכו אתם מעל פניו וימרד צדקיהו במלך בבל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
irascebatur enim Dominus contra Hierusalem et contra Iudam donec proiceret eos a facie sua recessitque Sedecias a rege Babylonis

2 Reyes 24:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por causa de la ira del SEÑOR sucedió esto en Jerusalén y en Judea, hasta que los echó de su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.

2 Reyes 24:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por causa de la ira del SEÑOR sucedió esto en Jerusalén y en Judea, hasta que los echó de Su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.

2 Reyes 24:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Fué pues la ira de Jehová contra Jerusalem y Judá, hasta que los echó de su presencia. Y Sedecías se rebeló contra el rey de Babilonia.

2 Reyes 24:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque la ira del SEÑOR era contra Jerusalén y Judá, hasta que los echó de delante de su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.

2 Reyes 24:20 Spanish: Modern
Ciertamente el furor de Jehovah estaba contra Jerusalén y Judá, hasta que los echó de su presencia. Entonces Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.

2 Rois 24:20 French: Louis Segond (1910)
Et cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, qu'il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

2 Rois 24:20 French: Darby
Car, parce que la colère de l'Éternel fut contre Jérusalem et contre Juda, jusqu'à les rejeter de devant sa face, Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

2 Rois 24:20 French: Martin (1744)
Car il arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, afin qu'il les rejetât de devant sa face, que Sédécias se rebella contre le Roi de Babylone.

2 Rois 24:20 French: Ostervald (1744)
Car, à cause de la colère de l'Éternel, il en arriva ainsi à Jérusalem et à Juda, jusqu'à ce qu'il les rejetât de devant sa face. Or Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

2 Koenige 24:20 German: Luther (1912)
Denn es geschah also mit Jerusalem und Juda aus dem Zorn des HERRN, bis daß er sie von seinem Angesicht würfe. Und Zedekia ward abtrünnig vom König zu Babel.

2 Koenige 24:20 German: Luther (1545)
Denn es geschah also mit Jerusalem und Juda aus dem Zorn des HERRN, bis daß er sie von seinem Angesicht würfe. Und Zidekia ward abtrünnig vom Könige zu Babel.

2 Koenige 24:20 German: Elberfelder (1871)
Denn wegen des Zornes Jehovas geschah dieses wider (O. an) Jerusalem und wider Juda, bis er sie von (Eig. von vor) seinem Angesicht weggeworfen hatte. Und Zedekia empörte sich gegen den König von Babel.

列 王 紀 下 24:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 此 耶 和 華 的 怒 氣 在 耶 路 撒 冷 和 猶 大 發 作 , 以 致 將 人 民 從 自 己 面 前 趕 出 。

列 王 紀 下 24:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 此 耶 和 华 的 怒 气 在 耶 路 撒 冷 和 犹 大 发 作 , 以 致 将 人 民 从 自 己 面 前 赶 出 。

列 王 紀 下 24:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为耶和华的怒气向耶路撒冷和犹大发作,直到他把他们从自己的面前赶走。后来,西底家背叛了巴比伦王。

列 王 紀 下 24:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為耶和華的怒氣向耶路撒冷和猶大發作,直到他把他們從自己的面前趕走。後來,西底家背叛了巴比倫王。
For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah until he had cast them out from his presence that Zedekiah rebelled against the king of Babylon


For through the anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
it came to pass in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
until he had cast them out
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
from his presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
that Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
rebelled
marad  (maw-rad')
to rebel -- rebel(-lious).
against the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.

2 Kings 24:20 Multilingual Bible

2 Rois 24:20 French

2 Reyes 24:20 Biblia Paralela

列 王 紀 下 24:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anger
Arms
Babylon
Cast
End
Jerusalem
Judah
Lord's
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah

Anger
Arms
Babylon
Cast
Jerusalem
Judah
Pass
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Till
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah

Anger
Arms
Babylon
Cast
Jerusalem
Judah
Pass
Point
Presence
Rebelled
Rebelleth
Thrust
Till
Wrath
Zedekiah
Zedeki'ah