Jeremiah 29:3

Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hand
Hilkiah
Hilki'ah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah

Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hilkiah
Hilki'ah
Hilkijah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Saying
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah

Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hilkiah
Hilki'ah
Hilkijah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Saying
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah
<< Jeremiah 29:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
The letter was sent by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying,

King James Bible
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

American King James Version
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

American Standard Version
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon,) saying,

Douay-Rheims Bible
By the hand of Elasa the son of Saphan, and Gamarias the son of Helcias, whom Sedecias king of Juda sent to Babylon to Nabuchodonosor king of Babylon, saying:

Darby Bible Translation
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkijah (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon, unto Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

English Revised Version
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon,) saying,

Webster's Bible Translation
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,

World English Bible
by the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon), saying,

Young's Literal Translation
By the hand of Eleasah son of Shaphan, and Gemariah son of Hilkijah, whom Zedekiah king of Judah sent unto Nebuchadnezzar king of Babylon -- to Babylon, saying,

ירמיה 29:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּיַד֙ אֶלְעָשָׂ֣ה בֶן־שָׁפָ֔ן וּגְמַרְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּ֑ה אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֜ח צִדְקִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה אֶל־נְבוּכַדְנֶאצַּ֛ר מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל בָּבֶ֥לָה לֵאמֹֽר׃ ס

ירמיה 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביד אלעשה בן־שפן וגמריה בן־חלקיה אשר שלח צדקיה מלך־יהודה אל־נבוכדנאצר מלך בבל בבלה לאמר׃ ס

ירמיה 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּיַד אֶלְעָשָׂה בֶן־שָׁפָן וּגְמַרְיָה בֶּן־חִלְקִיָּה אֲשֶׁר שָׁלַח צִדְקִיָּה מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֶל־נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל בָּבֶלָה לֵאמֹר׃ ס

ירמיה 29:3 Hebrew Bible
ביד אלעשה בן שפן וגמריה בן חלקיה אשר שלח צדקיה מלך יהודה אל נבוכדנאצר מלך בבל בבלה לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in manu Ellasa filii Saphan et Gamaliae filii Helciae quos misit Sedecias rex Iuda ad Nabuchodonosor regem Babylonis in Babylonem dicens

Jeremías 29:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La carta fue enviada por mano de Elasa, hijo de Safán, y de Gemarías, hijo de Hilcías, a quienes Sedequías, rey de Judá, envió a Babilonia, a Nabucodonosor, rey de Babilonia, diciendo:

Jeremías 29:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La carta que fue enviada por mano de Elasa, hijo de Safán, y de Gemarías, hijo de Hilcías, a quienes Sedequías, rey de Judá, envió a Babilonia, a Nabucodonosor, rey de Babilonia, decía:

Jeremías 29:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Por mano de Elasa hijo de Saphán, y de Jemarías hijo de Hilcías, (los cuales envió Sedechîas rey de Judá á Babilonia, á Nabucodonosor rey de Babilonia,) diciendo:

Jeremías 29:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
por mano de Elasa hijo de Safán, y de Gemarías hijo de Hilcías, (los cuales envió Sedequías rey de Judá a Nabucodonosor rey de Babilonia), diciendo:

Jeremías 29:3 Spanish: Modern
La carta fue enviada por medio de Elasa hijo de Safán y de Gemarías hijo de Hilquías, a quienes Sedequías rey de Judá envió a Babilonia, a Nabucodonosor rey de Babilonia. Y decía:

Jérémie 29:3 French: Louis Segond (1910)
Il la remit à Eleasa, fils de Schaphan, et à Guemaria, fils de Hilkija, envoyés à Babylone par Sédécias, roi de Juda, auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Elle était ainsi conçue:

Jérémie 29:3 French: Darby
par la main d'Elhasça, fils de Shaphan, et de Guemaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, disant:

Jérémie 29:3 French: Martin (1744)
Par Elhasa fils de Saphan, et Guémarja fils de Hilkija, lesquels Sédécias Roi de Juda envoyait à Babylone vers Nébucadnetsar Roi de Babylone; [et ces Lettres] étaient de telle teneur :

Jérémie 29:3 French: Ostervald (1744)
Elle fut portée par Éleasa, fils de Shaphan, et Guémaria, fils de Hilkija, que Sédécias, roi de Juda, envoyait à Babylone, vers Nébucadnetsar, roi de Babylone, et était ainsi conçue:

Jeremia 29:3 German: Luther (1912)
durch Eleasa, den Sohn Saphans, und Gemarja, den Sohn Hilkias, welche Zedekia, der König Juda's, sandte gen Babel zu Nebukadnezar, dem König zu Babel:

Jeremia 29:3 German: Luther (1545)
durch Eleasa, den Sohn Saphans, und Gemarja, den Sohn Hilkias, welche Zedekia, der König Judas, sandte gen Babel zu Nebukadnezar, dem Könige zu Babel, und sprach:

Jeremia 29:3 German: Elberfelder (1871)
durch Eleasar, den Sohn Schaphans, und Gemarja, den Sohn Hilkijas, welche Zedekia, der König von Juda, nach Babel zu Nebukadnezar, dem König von Babel, sandte:

耶 利 米 書 29:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 藉 沙 番 的 兒 子 以 利 亞 薩 和 希 勒 家 的 兒 子 基 瑪 利 的 手 寄 去 。 他 們 二 人 是 猶 大 王 西 底 家 打 發 往 巴 比 倫 去 見 尼 布 甲 尼 撒 王 的 。

耶 利 米 書 29:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 藉 沙 番 的 儿 子 以 利 亚 萨 和 希 勒 家 的 儿 子 基 玛 利 的 手 寄 去 。 他 们 二 人 是 犹 大 王 西 底 家 打 发 往 巴 比 伦 去 见 尼 布 甲 尼 撒 王 的 。

耶 利 米 書 29:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这封信是由沙番的儿子以利亚萨和希勒家的儿子基玛利带去的;他们是犹大王西底家差往巴比伦,去见巴比伦王尼布甲尼撒的。信上说:

耶 利 米 書 29:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這封信是由沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利帶去的;他們是猶大王西底家差往巴比倫,去見巴比倫王尼布甲尼撒的。信上說:
By the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of Hilkiah whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon saying


By the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Elasah
'El`asah  (el-aw-saw')
God has made; Elasah, the name of four Israelites -- Elasah, Eleasah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Shaphan
shaphan  (shaw-fawn')
a species of rock-rabbit (from its hiding), i.e. probably the hyrax -- coney.
and Gemariah
Gmaryah  (ghem-ar-yaw')
Jah has perfected; Gemarjah, the name of two Israelites -- Gemariah.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Hilkiah
Chilqiyah  (khil-kee-yaw')
portion of Jah; {Chilhijah, the name of eight Israelites -- Hillkiah.
whom Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
unto Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
to Nebuchadnezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Jeremiah 29:3 Multilingual Bible

Jérémie 29:3 French

Jeremías 29:3 Biblia Paralela

耶 利 米 書 29:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hand
Hilkiah
Hilki'ah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah

Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hilkiah
Hilki'ah
Hilkijah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Saying
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah

Babylon
Elasah
Ela'sah
Eleasah
Gemariah
Gemari'ah
Hilkiah
Hilki'ah
Hilkijah
Judah
Letter
Nebuchadnezzar
Nebuchadnez'zar
Saying
Shaphan
Zedekiah
Zedeki'ah