1 Chronicles 9:43

<< 1 Chronicles 9:43 >>

And Moza begat Binea and Rephaiah his son Eleasah his son Azel his son
And Moza
mowtsa'  (mo-tsaw')
Motsa, the name of two Israelites -- Moza.
begat
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Binea
Bin`a'  (bin-aw')
Bina or Binah, an Israelite -- Binea, Bineah.
and Rephaiah
Rphayah  (ref-aw-yaw')
Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites -- Rephaiah.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Eleasah
'El`asah  (el-aw-saw')
God has made; Elasah, the name of four Israelites -- Elasah, Eleasah.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Azel
'Atsel  (aw-tsale')
noble; Atsel, the name of an Israelite, and of a place in Palestine -- Azal, Azel.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.

New American Standard Bible (©1995)
and Moza became the father of Binea and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

King James Bible
And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

American King James Version
And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

American Standard Version
and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

Douay-Rheims Bible
And Mesa beget Banaa: whose son Raphaia beget Elasa: of whom was born Asel.

Darby Bible Translation
and Moza begot Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

English Revised Version
and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son:

Webster's Bible Translation
And Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

World English Bible
and Moza became the father of Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.

Young's Literal Translation
and Moza begat Binea, and Rephaiah is his son. Eleasah his son, Azel his son.

דברי הימים א 9:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמֹוצָ֖א הֹולִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א וּרְפָיָ֥ה בְנֹ֛ו אֶלְעָשָׂ֥ה בְנֹ֖ו אָצֵ֥ל בְּנֹֽו׃

דברי הימים א 9:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומוצא הוליד את־בנעא ורפיה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃

דברי הימים א 9:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמֹוצָא הֹולִיד אֶת־בִּנְעָא וּרְפָיָה בְנֹו אֶלְעָשָׂה בְנֹו אָצֵל בְּנֹו׃

דברי הימים א 9:43 Hebrew Bible
ומוצא הוליד את בנעא ורפיה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Mosa vero genuit Baana cuius filius Raphaia genuit Elasa de quo ortus est Esel

1 Crónicas 9:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y Mosa engendró a Bina y a Refaías su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

1 Crónicas 9:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y Mosa fue el padre de Bina y de Refaías su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.

1 Crónicas 9:43 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Mosa engendró á Bina, cuyo hijo fué Rephaía, del que fué hijo Elasa, cuyo hijo fué Asel.

1 Crónicas 9:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Refaías, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

1 Crónicas 9:43 Spanish: Modern
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Refaías, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.

1 Chroniques 9:43 French: Louis Segond (1910)
Motsa engendra Binea. Rephaja, son fils; Eleasa, son fils; Atsel, son fils.

1 Chroniques 9:43 French: Darby
et Motsa engendra Binha: et Rephaïa, son fils; Elhasça, son fils; Atsel, son fils.

1 Chroniques 9:43 French: Martin (1744)
Et Motsa engendra Binha, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils Elhasa, qui eut pour fils Atsel.

1 Chroniques 9:43 French: Ostervald (1744)
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.

1 Chronik 9:43 German: Luther (1912)
Moza zeugte Binea; des Sohn war Raphaja; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.

1 Chronik 9:43 German: Luther (1545)
Moza zeugete Binea; des Sohn war Raphaja; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.

1 Chronik 9:43 German: Elberfelder (1871)
und Moza zeugte Binea; und dessen Sohn Rephaja, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.

歷 代 志 上 9:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 撒 生 比 尼 亞 ; 比 尼 亞 生 利 法 雅 ; 利 法 雅 的 兒 子 是 以 利 亞 薩 ; 以 利 亞 薩 的 兒 子 是 亞 悉 。

歷 代 志 上 9:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 撒 生 比 尼 亚 ; 比 尼 亚 生 利 法 雅 ; 利 法 雅 的 儿 子 是 以 利 亚 萨 ; 以 利 亚 萨 的 儿 子 是 亚 悉 。

歷 代 志 上 9:43 Chinese Bible: NCV (Simplified)
摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是利法雅,利法雅的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。

歷 代 志 上 9:43 Chinese Bible: NCV (Traditional)
摩撒生比尼亞;比尼亞的兒子是利法雅,利法雅的兒子是以利亞薩,以利亞薩的兒子是亞悉。


Azel Begat Begot Binea Bin'e-a Eleasah Ele-a'sah Moza Rephaiah Rephai'ah

Azel Begat Begot Binea Bin'e-A Eleasah Ele-A'sah Moza Rephaiah Rephai'ah

Azel Begat Begot Binea Bin'e-A Eleasah Ele-A'sah Moza Rephaiah Rephai'ah

1 Chronicles 9:43 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible