Jeremiah 39:1

<< Jeremiah 39:1 >>

In the ninth year of Zedekiah king of Judah in the tenth month came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem and they besieged it
In the ninth
tshiy`iy  (tesh-ee-ee')
ninth -- ninth.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of Zedekiah
Tsidqiyah  (tsid-kee-yaw')
right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites -- Zedekiah, Zidkijah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
in the tenth
`asiyriy  (as-ee-ree')
tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part -- tenth (part).
month
chodesh  (kho'-desh)
the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Nebuchadrezzar
Nbuwkadne'tstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon -- Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
and all his army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and they besieged
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
it

New American Standard Bible (©1995)
Now when Jerusalem was captured in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came to Jerusalem and laid siege to it;

King James Bible
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

American King James Version
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

American Standard Version
And it came to pass when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

Douay-Rheims Bible
In the ninth year of Sedecias king of Juda, in the tenth month, came Nabuchodonosor king of Babylon, and all his army to Jerusalem, and they besieged it.

Darby Bible Translation
And it came to pass when Jerusalem was taken, in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

English Revised Version
(IN the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

Webster's Bible Translation
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadrezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and they besieged it.

World English Bible
It happened when Jerusalem was taken, (in the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, came Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army against Jerusalem, and besieged it;

Young's Literal Translation
In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, come hath Nebuchadrezzar king of Babylon and all his force unto Jerusalem, and they lay siege against it;

ירמיה 39:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּשָּׁנָ֣ה הַ֠תְּשִׁעִית לְצִדְקִיָּ֨הוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָ֜ה בַּחֹ֣דֶשׁ הָעֲשִׂרִ֗י בָּ֠א נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֤ל וְכָל־חֵילֹו֙ אֶל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּצֻ֖רוּ עָלֶֽיהָ׃ ס

ירמיה 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בשנה התשעית לצדקיהו מלך־יהודה בחדש העשרי בא נבוכדראצר מלך־בבל וכל־חילו אל־ירושלם ויצרו עליה׃ ס

ירמיה 39:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בַּשָּׁנָה הַתְּשִׁעִית לְצִדְקִיָּהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה בַּחֹדֶשׁ הָעֲשִׂרִי בָּא נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ־בָּבֶל וְכָל־חֵילֹו אֶל־יְרוּשָׁלִַם וַיָּצֻרוּ עָלֶיהָ׃ ס

ירמיה 39:1 Hebrew Bible
בשנה התשעית לצדקיהו מלך יהודה בחדש העשרי בא נבוכדראצר מלך בבל וכל חילו אל ירושלם ויצרו עליה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
anno nono Sedeciae regis Iuda mense decimo venit Nabuchodonosor rex Babylonis et omnis exercitus eius ad Hierusalem et obsidebant eam

Jeremías 39:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y aconteció que Jerusalén fue tomada en el año noveno de Sedequías, rey de Judá, en el décimo mes, cuando vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército contra Jerusalén, y la sitiaron.

Jeremías 39:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y aconteció que Jerusalén al fin fue tomada. En el año noveno de Sedequías, rey de Judá, en el décimo mes. Cuando vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército contra Jerusalén, y la sitiaron.

Jeremías 39:1 Spanish: Reina Valera (1909)
EN el noveno año de Sedechîas rey de Judá, en el mes décimo, vino Nabucodonosor rey de Babilonia con todo su ejército contra Jerusalem, y cercáronla.

Jeremías 39:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En el noveno año de Sedequías rey de Judá, en el mes décimo, vino Nabucodonosor rey de Babilonia con todo su ejército contra Jerusalén, y la cercaron.

Jeremías 39:1 Spanish: Modern
En el mes décimo del noveno año de Sedequías rey de Judá, Nabucodonosor rey de Babilonia vino con todo su ejército contra Jerusalén, y la sitiaron.

Jérémie 39:1 French: Louis Segond (1910)
la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;

Jérémie 39:1 French: Darby
Et il arriva, lorsque Jérusalem fut prise, qu'en la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint, et toute son armée, contre Jérusalem, et ils l'assiégèrent.

Jérémie 39:1 French: Martin (1744)
La neuvième année de Sédécias Roi de Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar Roi de Babylone vint avec toute son armée contre Jérusalem, et ils l'assiégèrent.

Jérémie 39:1 French: Ostervald (1744)
Or, lorsque Jérusalem fut prise (la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, avec toute son armée, assiéger Jérusalem;

Jeremia 39:1 German: Luther (1912)
Und es geschah, daß Jerusalem gewonnen ward. Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs in Juda, im zehnten Monat, kam Nebukadnezar, der König zu Babel, und all sein Heer vor Jerusalem und belagerten es.

Jeremia 39:1 German: Luther (1545)
Und es geschah, daß Jerusalem gewonnen ward. Denn im neunten Jahr Zedekias, des Königs Judas, im zehnten Monden kam Nebukadnezar, der König zu Babel, und all sein Heer vor Jerusalem und belagerten dieselbige.

Jeremia 39:1 German: Elberfelder (1871)
Und (2. Kön. 25) es geschah, als Jerusalem eingenommen wurde (im neunten Jahre Zedekias, des Königs von Juda, im zehnten Monat, war Nebukadrezar, der König von Babel, und sein ganzes Heer gegen Jerusalem gekommen, und sie belagerten es;

耶 利 米 書 39:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 王 西 底 家 第 九 年 十 月 , 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 率 領 全 軍 來 圍 困 耶 路 撒 冷 。

耶 利 米 書 39:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 王 西 底 家 第 九 年 十 月 , 巴 比 伦 王 尼 布 甲 尼 撒 率 领 全 军 来 围 困 耶 路 撒 冷 。

耶 利 米 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶路撒冷失陷

耶 利 米 書 39:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶路撒冷失陷猶大王西底家第九年十月,巴比倫王尼布甲尼撒率領他的全軍來攻擊耶路撒冷,把城圍困起來。


Army Babylon Besieged Captured Force Jerusalem Judah Laid Lay Marched Month Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Ninth Pass Shutting Siege Tenth Zedekiah Zedeki'ah

Army Babylon Besieged Captured Force It Jerusalem Judah Laid Marched Month Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Ninth Shutting Side Siege Tenth Whole Zedekiah Zedeki'ah

Army Babylon Besieged Captured Force It Jerusalem Judah Laid Marched Month Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Ninth Shutting Side Siege Tenth Whole Zedekiah Zedeki'ah

Jeremiah 39:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible