Jeremiah 41:4

<< Jeremiah 41:4 >>

And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah and no man knew it
And it came to pass the second
sheniy  (shay-nee')
double, i.e. second; also adverbially, again -- again, either (of them), (an-)other, second (time).
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
after he had slain
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Gedaliah
Gdalyah  (ghed-al-yaw')
Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites -- Gedaliah.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it

New American Standard Bible (©1995)
Now it happened on the next day after the killing of Gedaliah, when no one knew about it,

King James Bible
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

American King James Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

American Standard Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

Douay-Rheims Bible
And on the second day after he had killed Godolias, no man yet knowing it,

Darby Bible Translation
And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,

English Revised Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

Webster's Bible Translation
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

World English Bible
It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)

ירמיה 41:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י בַּיֹּ֥ום הַשֵּׁנִ֖י לְהָמִ֣ית אֶת־גְּדַלְיָ֑הוּ וְאִ֖ישׁ לֹ֥א יָדָֽע׃

ירמיה 41:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי ביום השני להמית את־גדליהו ואיש לא ידע׃

ירמיה 41:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַּיֹּום הַשֵּׁנִי לְהָמִית אֶת־גְּדַלְיָהוּ וְאִישׁ לֹא יָדָע׃

ירמיה 41:4 Hebrew Bible
ויהי ביום השני להמית את גדליהו ואיש לא ידע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
secundo autem die postquam occiderat Godoliam nullo adhuc sciente

Jeremías 41:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucedió que al siguiente día del asesinato de Gedalías, cuando nadie lo sabía aún,

Jeremías 41:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y al día siguiente del asesinato de Gedalías, cuando nadie lo sabía aún,

Jeremías 41:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Sucedió además, un día después que mató á Gedalías, cuando nadie lo sabía aún,

Jeremías 41:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Sucedió además, un día después que mató a Gedalías, cuando nadie lo sabía aún,

Jeremías 41:4 Spanish: Modern
Y sucedió que un día después que se había dado muerte a Gedalías, cuando todavía nadie lo sabía,

Jérémie 41:4 French: Louis Segond (1910)
Le second jour après l'assassinat de Guedalia, tandis que personne n'en savait rien,

Jérémie 41:4 French: Darby
Et il arriva, le second jour après qu'on eut fait mourir Guedalia, et personne ne le savait,

Jérémie 41:4 French: Martin (1744)
Et il arriva que le jour après qu'on eut fait mourir Guédalia, avant que personne le sût,

Jérémie 41:4 French: Ostervald (1744)
Or il arriva, le jour après qu'on eut fait mourir Guédalia, avant que personne le sût,

Jeremia 41:4 German: Luther (1912)
Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und es noch niemand wußte,

Jeremia 41:4 German: Luther (1545)
Des andern Tages, nachdem Gedalja erschlagen war und noch niemand wußte,

Jeremia 41:4 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah am zweiten Tage, nachdem er Gedalja getötet hatte (niemand aber wußte es),

耶 利 米 書 41:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 殺 了 基 大 利 , 無 人 知 道 。

耶 利 米 書 41:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 杀 了 基 大 利 , 无 人 知 道 。

耶 利 米 書 41:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他杀了基大利以后,没有人知道;第二天,

耶 利 米 書 41:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他殺了基大利以後,沒有人知道;第二天,


Anyone Assassination Death Gedaliah Gedali'ah Killed Killing Murder Pass Putting Slain

Death Gedaliah Gedali'ah It Killed Killing Murder Putting Second Slain

Death Gedaliah Gedali'ah It Killed Killing Murder Putting Second Slain

Jeremiah 41:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible