Jeremiah 32:2

<< Jeremiah 32:2 >>

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison which was in the king of Judah's house
For then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Babylon's
Babel  (baw-bel')
confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire -- Babel, Babylon.
army
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
besieged
tsuwr  (tsoor)
to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile)
Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
and Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.
was shut up
kala'  (kaw-law')
to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit) -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
in the court
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
of the prison
mattara'  (mat-taw-raw')
a jail (as a guard-house); also an aim (as being closely watched) -- mark, prison.
which was in the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah's
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
Now at that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah,

King James Bible
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

American King James Version
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

American Standard Version
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Douay-Rheims Bible
At that time the army of the king o Babylon besieged Jerusalem: and Jeremias the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the house of the king of Juda.

Darby Bible Translation
And the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem; and the prophet Jeremiah was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

English Revised Version
Now at that time the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Webster's Bible Translation
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was confined in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

World English Bible
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.

Young's Literal Translation
And then the forces of the king of Babylon are laying siege against Jerusalem, and Jeremiah the prophet hath been shut up in the court of the prison that is in the house of the king of Judah,

ירמיה 32:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

ירמיה 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואז חיל מלך בבל צרים על־ירושלם וירמיהו הנביא היה כלוא בחצר המטרה אשר בית־מלך יהודה׃

ירמיה 32:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאָז חֵיל מֶלֶךְ בָּבֶל צָרִים עַל־יְרוּשָׁלִָם וְיִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא הָיָה כָלוּא בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה אֲשֶׁר בֵּית־מֶלֶךְ יְהוּדָה׃

ירמיה 32:2 Hebrew Bible
ואז חיל מלך בבל צרים על ירושלם וירמיהו הנביא היה כלוא בחצר המטרה אשר בית מלך יהודה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc exercitus regis Babylonis obsidebat Hierusalem et Hieremias propheta erat clausus in atrio carceris qui erat in domo regis Iuda

Jeremías 32:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
En aquel tiempo el ejército del rey de Babilonia tenía sitiada a Jerusalén, y el profeta Jeremías estaba encerrado en el patio de la guardia, que estaba en la casa del rey de Judá,

Jeremías 32:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En aquel tiempo el ejército del rey de Babilonia tenía sitiada a Jerusalén, y el profeta Jeremías estaba encerrado en el patio de la guardia, que estaba en la casa del rey de Judá,

Jeremías 32:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entonces el ejército del rey de Babilonia tenía cercada á Jerusalem; y el profeta Jeremías estaba preso en el patio de la cárcel que estaba en la casa del rey de Judá.

Jeremías 32:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y entonces el ejército del rey de Babilonia tenía cercada a Jerusalén; y el profeta Jeremías estaba preso en el patio de la guarda que estaba en la casa del rey de Judá.

Jeremías 32:2 Spanish: Modern
En aquel entonces el ejército del rey de Babilonia tenía sitiada a Jerusalén. Y el profeta Jeremías estaba preso en el patio de la guardia que estaba en la casa del rey de Judá,

Jérémie 32:2 French: Louis Segond (1910)
L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem; et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

Jérémie 32:2 French: Darby
Et l'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le prophète était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda,

Jérémie 32:2 French: Martin (1744)
(Or l'armée du Roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie le Prophète était enfermé dans la cour de la prison, qui était dans la maison du Roi de Juda;

Jérémie 32:2 French: Ostervald (1744)
L'armée du roi de Babylone assiégeait alors Jérusalem, et Jérémie, le prophète, était enfermé dans la cour de la prison qui était dans la maison du roi de Juda.

Jeremia 32:2 German: Luther (1912)
Dazumal belagerte das Heer des Königs zu Babel Jerusalem. Aber der Prophet Jeremia lag gefangen im Vorhof des Gefängnisses am Hause des Königs in Juda,

Jeremia 32:2 German: Luther (1545)
Dazumal belagerte das Heer des Königs zu Babel Jerusalem. Aber der Prophet Jeremia lag gefangen im Vorhofe des Gefängnisses am Hause des Königs Judas,

Jeremia 32:2 German: Elberfelder (1871)
Und das Heer des Königs von Babel belagerte damals Jerusalem. Und der Prophet Jeremia war im Gefängnishofe eingesperrt, der im Hause des Königs von Juda ist;

耶 利 米 書 32:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 巴 比 倫 王 的 軍 隊 圍 困 耶 路 撒 冷 , 先 知 耶 利 米 囚 在 護 衛 兵 的 院 內 , 在 猶 大 王 的 宮 中 ;

耶 利 米 書 32:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 巴 比 伦 王 的 军 队 围 困 耶 路 撒 冷 , 先 知 耶 利 米 囚 在 护 卫 兵 的 院 内 , 在 犹 大 王 的 宫 中 ;

耶 利 米 書 32:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那时,巴比伦王的军队正在围困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在犹大王宫中卫兵的院子里。

耶 利 米 書 32:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那時,巴比倫王的軍隊正在圍困耶路撒冷,耶利米先知被囚禁在猶大王宮中衛兵的院子裡。


Armed Army Babylon Babylon's Besieged Besieging Confined Court Courtyard Forces Guard Jeremiah Jerusalem Judah Judah's Laying Palace Prison Prophet Round Royal Shut Shutting Siege Watchmen

Armed Army Babylon Babylon's Besieged Besieging Confined Court Courtyard Forces Guard House Jeremiah Jerusalem Judah Judah's Laying Palace Prison Prophet Round Shut Shutting Siege Time Watchmen

Armed Army Babylon Babylon's Besieged Besieging Confined Court Courtyard Forces Guard House Jeremiah Jerusalem Judah Judah's Laying Palace Prison Prophet Round Shut Shutting Siege Time Watchmen

Jeremiah 32:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible