Proverbs 6:26

Account
Adulteress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Life
Means
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Stalks
Whorish
Wife

Account
Adulteress
Adultress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Lewd
Loaf
Loose
Man's
One's
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Soul
Stalks
Whorish
Wife

Account
Adulteress
Adultress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Lewd
Loaf
Loose
Man's
One's
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Soul
Stalks
Whorish
Wife
<< Proverbs 6:26 >>
New American Standard Bible (©1995)
For on account of a harlot one is reduced to a loaf of bread, And an adulteress hunts for the precious life.

King James Bible
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adultress will hunt for the precious life.

American King James Version
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

American Standard Version
For on account of a harlot a man is brought to a piece of bread; And the adulteress hunteth for the precious life.

Douay-Rheims Bible
For the price of a harlot is scarce one loaf: but the woman catcheth the precious soul of a man.

Darby Bible Translation
for by means of a whorish woman a man is brought to a loaf of bread, and another's wife doth hunt for the precious soul.

English Revised Version
For on account of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life.

Webster's Bible Translation
For by means of a lewd woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

World English Bible
For a prostitute reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life.

Young's Literal Translation
For a harlot consumeth unto a cake of bread, And an adulteress the precious soul hunteth.

משלי 6:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י בְעַד־אִשָּׁ֥ה זֹונָ֗ה עַֽד־כִּכַּ֫ר לָ֥חֶם וְאֵ֥שֶׁת אִ֑ישׁ נֶ֖פֶשׁ יְקָרָ֣ה תָצֽוּד׃ פ

משלי 6:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי בעד־אשה זונה עד־ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד׃ פ

משלי 6:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בְעַד־אִשָּׁה זֹונָה עַד־כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד׃ פ

משלי 6:26 Hebrew Bible
כי בעד אשה זונה עד ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capit

Proverbios 6:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque por causa de una ramera uno es reducido a un pedazo de pan, pero la adúltera anda a la caza de la vida preciosa.

Proverbios 6:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque por causa de una ramera uno es reducido a un pedazo de pan, Pero la adúltera anda a la caza de la vida preciosa.

Proverbios 6:26 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque á causa de la mujer ramera es reducido el hombre á un bocado de pan; Y la mujer caza la preciosa alma del varón.

Proverbios 6:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
porque a causa de la mujer ramera es reducido el hombre a un bocado de pan; y la mujer caza la preciosa alma del varón.

Proverbios 6:26 Spanish: Modern
porque por una prostituta el hombre es reducido a un bocado de pan, y la mujer ajena caza una vida valiosa.

Proverbes 6:26 French: Louis Segond (1910)
Car pour la femme prostituée on se réduit à un morceau de pain, Et la femme mariée tend un piège à la vie précieuse.

Proverbes 6:26 French: Darby
car par la femme prostituée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme d'autrui chasse après l'âme précieuse.

Proverbes 6:26 French: Martin (1744)
Car pour l'amour de la femme débauchée on en vient jusqu'à un morceau de pain, et la femme [convoiteuse] d'homme chasse après l'âme précieuse [de l'homme.]

Proverbes 6:26 French: Ostervald (1744)
Car pour l'amour de la femme débauchée on est réduit à un morceau de pain, et la femme adultère chasse après l'âme précieuse de l'homme.

Sprueche 6:26 German: Luther (1912)
Denn eine Hure bringt einen ums Brot; aber eines andern Weib fängt das edle Leben.

Sprueche 6:26 German: Luther (1545)
Denn eine Hure bringet einen ums Brot; aber ein Eheweib fähet das edle Leben.

Sprueche 6:26 German: Elberfelder (1871)
Denn um eines hurerischen Weibes willen kommt man bis auf einen Laib Brot, und eines Mannes Weib stellt einer kostbaren Seele nach. -

箴 言 6:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 , 妓 女 能 使 人 只 剩 一 塊 餅 ; 淫 婦 獵 取 人 寶 貴 的 生 命 。

箴 言 6:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 , 妓 女 能 使 人 只 剩 一 块 饼 ; 淫 妇 猎 取 人 宝 贵 的 生 命 。

箴 言 6:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为妓女使人只剩一块饼,通奸的妇人猎取人宝贵的生命。

箴 言 6:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為妓女使人只剩一塊餅,通姦的婦人獵取人寶貴的生命。
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread and the adulteress __ will hunt for the precious life


For by means of
b`ad  (beh-ad')
in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.
a whorish
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
a man is brought to a piece
kikkar  (kik-kawr')
loaf, morsel, piece, plain, talent.
of bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and the adulteress
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
will hunt
tsuwd  (tsood)
to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men)
for the precious
yaqar  (yaw-kawr')
valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation.
life
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

Proverbs 6:26 Multilingual Bible

Proverbes 6:26 French

Proverbios 6:26 Biblia Paralela

箴 言 6:26 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Account
Adulteress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Life
Means
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Stalks
Whorish
Wife

Account
Adulteress
Adultress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Lewd
Loaf
Loose
Man's
One's
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Soul
Stalks
Whorish
Wife

Account
Adulteress
Adultress
Another's
Bread
Cake
Consumeth
Goes
Harlot
Hired
Hunt
Hunteth
Hunts
Lewd
Loaf
Loose
Man's
One's
Piece
Precious
Preys
Prostitute
Reduced
Reduces
Soul
Stalks
Whorish
Wife