New American Standard Bible (©1995) Now Joab was over the whole army of Israel, and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites;King James Bible Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: American King James Version Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: American Standard Version Now Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; Douay-Rheims Bible So Joab was over all the army of Israel: and Banaias the son of Joiada was over the Cerethites and Phelethites, Darby Bible Translation And Joab was over all the host of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; English Revised Version Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: Webster's Bible Translation Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites: World English Bible Now Joab was over all the army of Israel; and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites; Young's Literal Translation And Joab is over all the host of Israel, and Benaiah son of Jehoiada is over the Cherethite, and over the Pelethite, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fuit ergo Ioab super omnem exercitum Israhel Banaias autem filius Ioiadae super Cheretheos et Feletheos 2 Samuel 20:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los cereteos y peleteos; 2 Samuel 20:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Joab era jefe sobre todo el ejército de Israel, y Benaía, hijo de Joiada, era jefe sobre los Cereteos y los Peleteos. 2 Samuel 20:23 Spanish: Reina Valera (1909) Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los Ceretheos y Peletheos; 2 Samuel 20:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Así quedó Joab sobre todo el ejército de Israel; y Benaía hijo de Joiada sobre los cereteos y peleteos; 2 Samuel 20:23 Spanish: Modern Joab estaba al mando de todo el ejército de Israel. Benaías hijo de Joyada estaba al mando de los quereteos y de los peleteos. 2 Samuel 20:23 French: Louis Segond (1910) Joab commandait toute l'armée d'Israël; Benaja, fils de Jehojada, était à la tête des Kéréthiens et des Péléthiens; 2 Samuel 20:23 French: Darby Et Joab était préposé sur toute l'armée d'Israël; et Benaïa, fils de Jehoïada, sur les Keréthiens et sur les Peléthiens; 2 Samuel 20:23 French: Martin (1744) Joab donc [demeura établi] sur toute l'armée d'Israël, et Bénaja fils de Jéhojadah sur les Kéréthiens, et sur les Péléthiens; 2 Samuel 20:23 French: Ostervald (1744) Or Joab était le chef de toute l'armée d'Israël; et Bénaja, fils de Jéhojada, avait sous lui les Kéréthiens et les Péléthiens; 2 Samuel 20:23 German: Luther (1912) Joab aber war über das ganze Heer Israels. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krether und Plether. 2 Samuel 20:23 German: Luther (1545) Joab aber war über das ganze Heer Israels. Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Krethi und Plethi. 2 Samuel 20:23 German: Elberfelder (1871) Und Joab war über das ganze Heer Israels; und Benaja, der Sohn Jojadas, war über die Kerethiter und über die Pelethiter; (S. die Anm. zu Kap. 8,18 und 2. Kön. 11,4) 撒 母 耳 記 下 20:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 押 作 以 色 列 全 軍 的 元 帥 ; 耶 何 耶 大 的 兒 子 比 拿 雅 統 轄 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ; 撒 母 耳 記 下 20:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 押 作 以 色 列 全 军 的 元 帅 ; 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 ; 撒 母 耳 記 下 20:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫的重要臣仆约押作以色列所有军队的统帅。耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人; 撒 母 耳 記 下 20:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛的重要臣僕約押作以色列所有軍隊的統帥。耶何耶大的兒子比拿雅統轄基利提人和比利提人; Now Joab was over all the host of Israel and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites __ and over the Pelethites Now Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. was over all the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and Benaiah Bnayah (ben-aw-yaw') Jah has built; Benajah, the name of twelve Israelites -- Benaiah. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Jehoiada Yhowyada` (yeh-ho-yaw-daw') Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites -- Jehoiada. was over the Cherethites Krethiy (ker-ay-thee') a Kerethite or life-guardsman (only collectively in the singular as plural) -- Cherethims, Cherethites. kariy (kaw-ree') a life-guardsman -- captains, Cherethites (from the margin). and over the Pelethites Plethiy (pel-ay-thee') a courier (collectively) or official messenger -- Pelethites.
2 Samuel 20:23 Multilingual Bible 2 Samuel 20:23 French 2 Samuel 20:23 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 20:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |