
<< 1 Chronicles 18:15 >>
 |
And Joab the son of Zeruiah was over the host and Jehoshaphat the son of Ahilud recorder And Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Zeruiah Tsruwyah (tser-oo-yaw') wounded; Tserujah, an Israelitess -- Zeruiah. was over the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and Jehoshaphat Yhowshaphat (yeh-ho-shaw-fawt') Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ahilud 'Achiyluwd (akh-ee-lood') brother of one born; Achilud, an Israelite -- Ahilud. recorder zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
 New American Standard Bible (©1995) Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;King James Bible And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder. American King James Version And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder. American Standard Version And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; Douay-Rheims Bible And Joab the son of Sarvia was over the army, and Josaphat the son of Ahilud recorder. Darby Bible Translation And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler; English Revised Version And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder. Webster's Bible Translation And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud, recorder; World English Bible Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; Young's Literal Translation and Joab son of Zeruiah is over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud is remembrancer, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata porro Ioab filius Sarviae erat super exercitum et Iosaphat filius Ahilud a commentariis 1 Crónicas 18:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Joab, hijo de Sarvia, era jefe del ejército; y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista; 1 Crónicas 18:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Joab, hijo de Sarvia, era comandante del ejército; y Josafat, hijo de Ahilud, era cronista; 1 Crónicas 18:15 Spanish: Reina Valera (1909) Y Joab hijo de Sarvia era general del ejército; y Josaphat hijo de Ahilud, canciller; 1 Crónicas 18:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y Joab hijo de Sarvia era general del ejército; y Josafat hijo de Ahilud, canciller; 1 Crónicas 18:15 Spanish: Modern Joab, hijo de Sarvia, estaba al mando del ejército. Josafat hijo de Ajilud era el cronista. 1 Chroniques 18:15 French: Louis Segond (1910) Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée; Josaphat, fils d'Achilud, était archiviste; 1 Chroniques 18:15 French: Darby Et Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l'armée; et Josaphat, fils d'Akhilud, était rédacteur des chroniques; 1 Chroniques 18:15 French: Martin (1744) Et Joab fils de Tséruiä avait la charge de l'armée, et Jéhosaphat fils d'Ahilud était commis sur les Registres. 1 Chroniques 18:15 French: Ostervald (1744) Joab, fils de Tséruja, commandait l'armée; Joshaphat, fils d'Achilud, était archiviste; 1 Chronik 18:15 German: Luther (1912) Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; 1 Chronik 18:15 German: Luther (1545) Joab, der Sohn Zerujas, war über das Heer, Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler. 1 Chronik 18:15 German: Elberfelder (1871) Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer; und Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber; (S. die Anm. zu 2. Sam. 8,16) 歷 代 志 上 18:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 洗 魯 雅 的 兒 子 約 押 作 元 帥 ; 亞 希 律 的 兒 子 約 沙 法 作 史 官 ; 歷 代 志 上 18:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 洗 鲁 雅 的 儿 子 约 押 作 元 帅 ; 亚 希 律 的 儿 子 约 沙 法 作 史 官 ; 歷 代 志 上 18:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 洗鲁雅的儿子约押作军队的元帅,亚希律的儿子约沙法作史官, 歷 代 志 上 18:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 洗魯雅的兒子約押作軍隊的元帥,亞希律的兒子約沙法作史官,  Ahilud Ahi'lud Army Chief Chronicler Host Jehoshaphat Jehosh'aphat Joab Jo'ab Keeper Recorder Records Remembrancer Zeruiah Zeru'iah
 Ahilud Ahi'lud Army Chief Chronicler Host Jehoshaphat Jehosh'aphat Joab Jo'ab Keeper Recorder Records Remembrancer Zeruiah Zeru'iah
 Ahilud Ahi'lud Army Chief Chronicler Host Jehoshaphat Jehosh'aphat Joab Jo'ab Keeper Recorder Records Remembrancer Zeruiah Zeru'iah
1 Chronicles 18:15 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |