
<< 1 Chronicles 19:8 >>
 |
And when David heard of it he sent Joab and all the host of the mighty men And when David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of it he sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) Joab Yow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. and all the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) of the mighty men gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.
 New American Standard Bible (©1995) When David heard of it, he sent Joab and all the army, the mighty men.King James Bible And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. American King James Version And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. American Standard Version And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. Douay-Rheims Bible And when David heard of it, he sent Joab, and all the army of valiant men: Darby Bible Translation And David heard of it, and he sent Joab, and all the host, the mighty men. English Revised Version And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. Webster's Bible Translation And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. World English Bible When David heard of it, he sent Joab, and all the army of the mighty men. Young's Literal Translation And David heareth, and sendeth Joab, and all the host of the mighty men, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod cum audisset David misit Ioab et omnem exercitum virorum fortium 1 Crónicas 19:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando David se enteró, envió a Joab y a todo el ejército de los valientes. 1 Crónicas 19:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando David se enteró, envió a Joab y a todo el ejército de los valientes. 1 Crónicas 19:8 Spanish: Reina Valera (1909) Oyéndolo David, envió á Joab con todo el ejército de los hombres valientes. 1 Crónicas 19:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Oyéndolo David, envió a Joab y a todo el ejército de los hombres valientes. 1 Crónicas 19:8 Spanish: Modern Cuando David oyó esto, envió a Joab con todo el ejército de los valientes. 1 Chroniques 19:8 French: Louis Segond (1910) A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et toute l'armée, les hommes vaillants. 1 Chroniques 19:8 French: Darby Et David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armée, les hommes forts. 1 Chroniques 19:8 French: Martin (1744) Ce que David ayant appris, il envoya Joab, et ceux de toute l'armée qui étaient les plus vaillants. 1 Chroniques 19:8 French: Ostervald (1744) David l'apprit, et il envoya Joab et toute l'armée, les hommes vaillants. 1 Chronik 19:8 German: Luther (1912) Da das David hörte, sandte er hin Joab mit dem ganzen Heer der Helden. 1 Chronik 19:8 German: Luther (1545) Da das David hörete, sandte er hin Joab mit dem ganzen Heer der Helden. 1 Chronik 19:8 German: Elberfelder (1871) Und als David es hörte, sandte er Joab hin und das ganze Heer, die Helden. 歷 代 志 上 19:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 大 衛 聽 見 了 , 就 差 派 約 押 統 帶 勇 猛 的 全 軍 出 去 。 歷 代 志 上 19:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 大 卫 听 见 了 , 就 差 派 约 押 统 带 勇 猛 的 全 军 出 去 。 歷 代 志 上 19:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫听见了,就差派约押和全体勇士出去。 歷 代 志 上 19:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛聽見了,就差派約押和全體勇士出去。  Army David Entire Fighting Fighting-men Heareth Hearing Host Joab Jo'ab Mighty
 Army David Entire Fighting Fighting-Men Heard Heareth Hearing Host Joab Jo'ab Mighty
 Army David Entire Fighting Fighting-Men Heard Heareth Hearing Host Joab Jo'ab Mighty
1 Chronicles 19:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |