1 Samuel 27:8

Amalekite
Amalekites
Ancient
Attacks
David
Egypt
Inhabitants
Invaded
Nations
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Times
Way

Amalekite
Amalekites
Amal'ekites
Ancient
Attacks
Comest
David
Egypt
Extending
Gerizite
Gerzites
Geshurite
Geshurites
Gesh'urites
Gezrites
Girzites
Gir'zites
Gizrites
Goest
Inhabitants
Invaded
Nations
Peoples
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Telam

Amalekite
Amalekites
Amal'ekites
Ancient
Attacks
Comest
David
Egypt
Extending
Gerizite
Gerzites
Geshurite
Geshurites
Gesh'urites
Gezrites
Girzites
Gir'zites
Gizrites
Goest
Inhabitants
Invaded
Nations
Peoples
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Telam
<< 1 Samuel 27:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now David and his men went up and raided the Geshurites and the Girzites and the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to Shur even as far as the land of Egypt.

King James Bible
And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.

American King James Version
And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as you go to Shur, even to the land of Egypt.

American Standard Version
And David and his men went up, and made a raid upon the Geshurites, and the Girzites, and the Amalekites; for those nations were the inhabitants of the land, who were of old, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
And David and his men went up, and pillaged Gessuri, and Gerzi, and the Amalecites: for these were of old the inhabitants of the countries, as men go to Sur, even to the land of Egypt.

Darby Bible Translation
And David and his men went up and made a raid upon the Geshurites, and the Gerzites, and the Amalekites: for those were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, and as far as the land of Egypt.

English Revised Version
And David and his men went up, and made a raid upon the Geshurites, and the Girzites, and the Amalekites: for those nations were the inhabitants of the land, which were of old, as thou goest to Shur, even unto the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
And David and his men went up, and invaded the Geshurites, and the Gezrites, and the Amalekites: for those nations were of old the inhabitants of the land, as thou goest to Shur, even to the land of Egypt.

World English Bible
David and his men went up, and made a raid on the Geshurites, and the Girzites, and the Amalekites; for those [nations] were the inhabitants of the land, who were of old, as you go to Shur, even to the land of Egypt.

Young's Literal Translation
and David goeth up and his men, and they push unto the Geshurite, and the Gerizite, and the Amalekite, (for they are inhabitants of the land from of old), as thou comest in to Shur and unto the land of Egypt,

שמואל א 27:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤עַל דָּוִד֙ וַֽאֲנָשָׁ֔יו וַֽיִּפְשְׁט֛וּ אֶל־הַגְּשׁוּרִ֥י [וְהַגִּרְזִי כ] (וְהַגִּזְרִ֖י ק) וְהָעֲמָלֵקִ֑י כִּ֣י הֵ֜נָּה יֹשְׁבֹ֤ות הָאָ֙רֶץ֙ אֲשֶׁ֣ר מֵֽעֹולָ֔ם בֹּואֲךָ֥ שׁ֖וּרָה וְעַד־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

שמואל א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעל דוד ואנשיו ויפשטו אל־הגשורי [והגרזי כ] (והגזרי ק) והעמלקי כי הנה ישבות הארץ אשר מעולם בואך שורה ועד־ארץ מצרים׃

שמואל א 27:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַל דָּוִד וַאֲנָשָׁיו וַיִּפְשְׁטוּ אֶל־הַגְּשׁוּרִי [וְהַגִּרְזִי כ] (וְהַגִּזְרִי ק) וְהָעֲמָלֵקִי כִּי הֵנָּה יֹשְׁבֹות הָאָרֶץ אֲשֶׁר מֵעֹולָם בֹּואֲךָ שׁוּרָה וְעַד־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃

שמואל א 27:8 Hebrew Bible
ויעל דוד ואנשיו ויפשטו אל הגשורי והגרזי והעמלקי כי הנה ישבות הארץ אשר מעולם בואך שורה ועד ארץ מצרים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ascendit David et viri eius et agebant praedas de Gesuri et de Gedri et de Amalechitis hii enim pagi habitabantur in terra antiquitus euntibus Sur usque ad terram Aegypti

1 Samuel 27:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y subieron David y sus hombres e hicieron incursiones contra los gesuritas, los gezritas y los amalecitas; porque ellos eran los habitantes de la tierra desde tiempos antiguos, según se va a Shur, hasta la tierra de Egipto.

1 Samuel 27:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David y sus hombres subieron e hicieron incursiones contra los Guesuritas, los Guerzitas y los Amalecitas; porque ellos eran los habitantes de la tierra desde tiempos antiguos, según se va a Shur, hasta la tierra de Egipto.

1 Samuel 27:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y subía David con los suyos, y hacían entradas en los Gesureos, y en los Gerzeos, y en los Amalecitas: porque estos habitaban de largo tiempo la tierra, desde como se va á Shur hasta la tierra de Egipto.

1 Samuel 27:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y subía David con los suyos, y hacían entradas en los gesureos, y en los gerzeos, y en los amalecitas; porque estos habitaban de largo tiempo la tierra, desde como se va a Shur hasta la tierra de Egipto.

1 Samuel 27:8 Spanish: Modern
David subía con sus hombres, y hacían incursiones contra los de Gesur, los de Gezer y los de Amalec; pues desde antaño éstos habitaban en aquella tierra, desde las inmediaciones de Shur hasta la tierra de Egipto.

1 Samuel 27:8 French: Louis Segond (1910)
David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Egypte.

1 Samuel 27:8 French: Darby
Et David et ses hommes montèrent et firent des incursions chez les Gueshuriens, et les Guirziens, et les Amalékites; car ces nations, dès les temps anciens, habitaient le pays, quand tu viens vers Shur et jusqu'au pays d'Égypte.

1 Samuel 27:8 French: Martin (1744)
Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les Hamalécites; car ces [nations]-là habitaient au pays où [elles avaient habité] d'ancienneté, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte.

1 Samuel 27:8 French: Ostervald (1744)
Or, David montait avec ses gens, et ils faisaient des incursions chez les Gueshuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient le pays qu'elles avaient habité de tout temps, du côté de Shur et jusqu'au pays d'Égypte.

1 Samuel 27:8 German: Luther (1912)
David aber zog hinauf samt seinen Männern und fiel ins Land der Gessuriter und Girsiter und Amalekiter; denn diese waren von alters her die Einwohner dieses Landes, wo man kommt gen Sur bis an Ägyptenland.

1 Samuel 27:8 German: Luther (1545)
David aber zog hinauf samt seinen Männern und fiel ins Land der Gessuriter und Girsiter und Amalekiter; denn diese waren die Einwohner von alters her dieses Landes, als man kommt gen Sur, bis an Ägyptenland.

1 Samuel 27:8 German: Elberfelder (1871)
Und David zog mit seinen Männern hinauf, und sie fielen ein bei den Gesuritern und den Girsitern und den Amalekitern; denn diese waren die Bewohner des Landes von alters her, bis nach Sur hin und bis zum Lande Ägypten.

撒 母 耳 記 上 27:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 和 跟 隨 他 的 人 上 去 , 侵 奪 基 述 人 、 基 色 人 、 亞 瑪 力 人 之 地 。 這 幾 族 歷 來 住 在 那 地 , 從 書 珥 直 到 埃 及 。

撒 母 耳 記 上 27:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 和 跟 随 他 的 人 上 去 , 侵 夺 基 述 人 、 基 色 人 、 亚 玛 力 人 之 地 。 这 几 族 历 来 住 在 那 地 , 从 书 珥 直 到 埃 及 。

撒 母 耳 記 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
征服邻近外族大卫和跟随他的人上去袭击基述人、基色人和亚玛力人,这些人自古以来就是这地的居民,居于书珥到埃及地之间。

撒 母 耳 記 上 27:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
征服鄰近外族大衛和跟隨他的人上去襲擊基述人、基色人和亞瑪力人,這些人自古以來就是這地的居民,居於書珥到埃及地之間。
And David and his men went up and invaded the Geshurites and the Gezrites and the Amalekites for those nations were of old the inhabitants of the land as thou goest to Shur even unto the land of Egypt


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
went up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and invaded
pashat  (paw-shat')
to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.)
the Geshurites
Gshuwriy  (ghe-shoo-ree')
a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur -- Geshuri, Geshurites.
and the Gezrites
Gizriy  (ghiz-ree')
a Gezerite (collectively) or inhabitants of Gezer; but better (as in the text) by transposition Girziy {gher-zee'}; a Grizite (collectively) or member of a native tribe in Palestine -- Gezrites.
and the Amalekites
`Amaleqiy  (am-aw-lay-kee')
an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek: --Amalekite(-s).
for those
hennah  (hane'-naw)
in, such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
nations were of old
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
as thou goest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to Shur
Shuwr  (shoor)
Shur, a region of the Desert -- Shur.
even unto the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.

1 Samuel 27:8 Multilingual Bible

1 Samuel 27:8 French

1 Samuel 27:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 27:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amalekite
Amalekites
Ancient
Attacks
David
Egypt
Inhabitants
Invaded
Nations
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Times
Way

Amalekite
Amalekites
Amal'ekites
Ancient
Attacks
Comest
David
Egypt
Extending
Gerizite
Gerzites
Geshurite
Geshurites
Gesh'urites
Gezrites
Girzites
Gir'zites
Gizrites
Goest
Inhabitants
Invaded
Nations
Peoples
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Telam

Amalekite
Amalekites
Amal'ekites
Ancient
Attacks
Comest
David
Egypt
Extending
Gerizite
Gerzites
Geshurite
Geshurites
Gesh'urites
Gezrites
Girzites
Gir'zites
Gizrites
Goest
Inhabitants
Invaded
Nations
Peoples
Push
Raid
Raided
Raids
Shur
Telam