1 Chronicles 19:16

Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Head
Host
Israel
Leading
Messengers
Overcome
River
Shophach
Smitten
Syrians
Worse

Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Beyond
Bring
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Host
Leading
Messengers
Overcome
River
Routed
Shophach
Smitten
Syrians
Worse

Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Beyond
Bring
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Host
Leading
Messengers
Overcome
River
Routed
Shophach
Smitten
Syrians
Worse
<< 1 Chronicles 19:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought out the Arameans who were beyond the River, with Shophach the commander of the army of Hadadezer leading them.

King James Bible
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

American King James Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

American Standard Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.

Douay-Rheims Bible
But the Syrians seeing that they had fallen before Israel, sent messengers, and brought to them the Syrians that were beyond the river: and Sophach, general of the army of Adarezer, was their leader.

Darby Bible Translation
And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river; and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

English Revised Version
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the River, with Shophach the captain of the host of Hadarezer at their head.

Webster's Bible Translation
And when the Syrians saw that they were defeated before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.

World English Bible
When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians who were beyond the River, with Shophach the captain of the army of Hadadezer at their head.

Young's Literal Translation
And Aram seeth that they have been smitten before Israel, and send messengers, and bring out Aram that is beyond the River, and Shophach head of the host of Hadarezer is before them.

דברי הימים א 19:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא אֲרָ֗ם כִּ֣י נִגְּפוּ֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ מַלְאָכִ֔ים וַיֹּוצִ֣יאוּ אֶת־אֲרָ֔ם אֲשֶׁ֖ר מֵעֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר וְשֹׁופַ֛ךְ שַׂר־צְבָ֥א הֲדַדְעֶ֖זֶר לִפְנֵיהֶֽם׃

דברי הימים א 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא ארם כי נגפו לפני ישראל וישלחו מלאכים ויוציאו את־ארם אשר מעבר הנהר ושופך שר־צבא הדדעזר לפניהם׃

דברי הימים א 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּרְא אֲרָם כִּי נִגְּפוּ לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁלְחוּ מַלְאָכִים וַיֹּוצִיאוּ אֶת־אֲרָם אֲשֶׁר מֵעֵבֶר הַנָּהָר וְשֹׁופַךְ שַׂר־צְבָא הֲדַדְעֶזֶר לִפְנֵיהֶם׃

דברי הימים א 19:16 Hebrew Bible
וירא ארם כי נגפו לפני ישראל וישלחו מלאכים ויוציאו את ארם אשר מעבר הנהר ושופך שר צבא הדדעזר לפניהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
videns autem Syrus quod cecidisset coram Israhel misit nuntios et adduxit Syrum qui erat trans Fluvium Sophach autem princeps militiae Adadezer erat dux eorum

1 Crónicas 19:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Al ver los arameos que habían sido derrotados por Israel, enviaron mensajeros, y trajeron a los arameos que estaban al otro lado del río, con Sofac, comandante del ejército de Hadad-ezer, al frente de ellos.

1 Crónicas 19:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Al ver los Arameos que habían sido derrotados por Israel, enviaron mensajeros, y trajeron a los Arameos que estaban al otro lado del Río (Eufrates), con Sofac, comandante del ejército de Hadad Ezer, al frente de ellos.

1 Crónicas 19:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Y viendo los Siros que habían caído delante de Israel, enviaron embajadores, y trajeron á los Siros que estaban de la otra parte del río, cuyo capitán era Sophach, general del ejército de Adarezer.

1 Crónicas 19:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y viendo los sirios que habían caído delante de Israel, enviaron embajadores, y trajeron a los sirios que estaban al otro lado del río, cuyo capitán era Sofac, general del ejército de Hadad-ezer.

1 Crónicas 19:16 Spanish: Modern
Los sirios, al verse derrotados por Israel, enviaron mensajeros y trajeron a los sirios que estaban al otro lado del Río, al frente de los cuales estaba Sofac, jefe del ejército de Hadad-ezer.

1 Chroniques 19:16 French: Louis Segond (1910)
Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, envoyèrent chercher les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et Schophach, chef de l'armée d'Hadarézer, était à leur tête.

1 Chroniques 19:16 French: Darby
Et quand les Syriens virent qu'ils étaient battus devant Israël, ils envoyèrent des messagers, et firent sortir les Syriens qui étaient au delà du fleuve; et Shophac, chef de l'armée d'Hadarézer, était à leur tête.

1 Chroniques 19:16 French: Martin (1744)
Mais les Syriens, qui avaient été battus par ceux d'Israël, envoyèrent des messagers, et firent venir les Syriens qui étaient au delà du fleuve; et Sophach capitaine de l'armée de Hadarhézer les conduisait.

1 Chroniques 19:16 French: Ostervald (1744)
Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, envoyèrent des messagers, et firent venir les Syriens qui étaient de l'autre côté du fleuve; et Shophac, chef de l'armée de Hadarézer, était à leur tête.

1 Chronik 19:16 German: Luther (1912)
Da aber die Syrer sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, sandten sie Boten hin und brachten heraus die Syrer jenseit des Stroms; und Sophach, der Feldhauptmann Hadadesers, zog vor ihnen her.

1 Chronik 19:16 German: Luther (1545)
Da aber die Syrer sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, sandten sie Boten hin und brachten heraus die Syrer jenseit des Wassers. Und Sophach, der Feldhauptmann Hadadesers, zog vor ihnen her.

1 Chronik 19:16 German: Elberfelder (1871)
Und als die Syrer sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, da sandten sie Boten hin und ließen die Syrer ausziehen, die jenseit des Stromes waren; und Schophak, der Heeroberste Hadaresers, zog vor ihnen her.

歷 代 志 上 19:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 蘭 人 見 自 己 被 以 色 列 人 打 敗 , 就 打 發 使 者 將 大 河 那 邊 的 亞 蘭 人 調 來 , 哈 大 利 謝 的 將 軍 朔 法 率 領 他 們 。

歷 代 志 上 19:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 兰 人 见 自 己 被 以 色 列 人 打 败 , 就 打 发 使 者 将 大 河 那 边 的 亚 兰 人 调 来 , 哈 大 利 谢 的 将 军 朔 法 率 领 他 们 。

歷 代 志 上 19:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚兰人看见自己在以色列人面前被打败,就差派使者去把大河那边的亚兰人调过来,有哈大底谢的元帅朔法率领他们。

歷 代 志 上 19:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞蘭人看見自己在以色列人面前被打敗,就差派使者去把大河那邊的亞蘭人調過來,有哈大底謝的元帥朔法率領他們。
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel they sent messengers and drew forth the Syrians that were beyond the river and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them


And when the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that they were put to the worse
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
they sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
and drew forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
the Syrians
'Aram  (arawm')
the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite -- Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
that were beyond
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
the river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
and Shophach
Showphak  (sho-fawk')
poured; Shophak, a Syrian -- Shophach.
the captain
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the host
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
of Hadarezer
Hadar`ezer  (had-ar-eh'-zer)
Hadar (i.e. Hadad) is his help; Hadarezer (i.e. Hadadezer), a Syrian king -- Hadarezer.
went before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
them

1 Chronicles 19:16 Multilingual Bible

1 Chroniques 19:16 French

1 Crónicas 19:16 Biblia Paralela

歷 代 志 上 19:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Head
Host
Israel
Leading
Messengers
Overcome
River
Shophach
Smitten
Syrians
Worse

Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Beyond
Bring
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Host
Leading
Messengers
Overcome
River
Routed
Shophach
Smitten
Syrians
Worse

Aram
Aramaeans
Arameans
Army
Beyond
Bring
Captain
Commander
Defeated
Drew
Euphra'tes
Forth
Hadadezer
Hadade'zer
Hadadezer's
Hadarezer
Host
Leading
Messengers
Overcome
River
Routed
Shophach
Smitten
Syrians
Worse