2 Kings 14:12

Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Israel
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse

Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse

Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse
<< 2 Kings 14:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.

King James Bible
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.

American King James Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.

American Standard Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Douay-Rheims Bible
And Juda was put to the worst before Israel, and they fled every man to their dwellings.

Darby Bible Translation
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.

English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Webster's Bible Translation
And Judah was defeated before Israel; and they fled every man to their tents.

World English Bible
Judah was defeated by Israel; and they fled every man to his tent.

Young's Literal Translation
and Judah is smitten before Israel, and they flee each to his tent.

מלכים ב 14:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּנָּ֥גֶף יְהוּדָ֖ה לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּנֻ֖סוּ אִ֥ישׁ [לְאָהֳלֹו כ] (לְאֹהָלָֽיו׃ ק)

מלכים ב 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש [לאהלו כ] (לאהליו׃ ק)

מלכים ב 14:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּנָּגֶף יְהוּדָה לִפְנֵי יִשְׂרָאֵל וַיָּנֻסוּ אִישׁ [לְאָהֳלֹו כ] (לְאֹהָלָיו׃ ק)

מלכים ב 14:12 Hebrew Bible
וינגף יהודה לפני ישראל וינסו איש לאהלו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
percussusque est Iuda coram Israhel et fugerunt unusquisque in tabernacula sua

2 Reyes 14:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Judá fue derrotado por Israel, y huyeron cada uno a su tienda.

2 Reyes 14:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y Judá fue derrotado por Israel, y cada uno huyó a su tienda.

2 Reyes 14:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Judá cayó delante de Israel, y huyeron cada uno á sus estancias.

2 Reyes 14:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas Judá cayó delante de Israel, y huyeron cada uno a sus estancias.

2 Reyes 14:12 Spanish: Modern
Los de Judá fueron derrotados ante Israel y huyeron, cada uno a su morada.

2 Rois 14:12 French: Louis Segond (1910)
Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.

2 Rois 14:12 French: Darby
Et Juda fut battu devant Israël; et ils s'enfuirent, chacun dans sa tente.

2 Rois 14:12 French: Martin (1744)
Et Juda fut défait par Israël, et ils s'enfuirent chacun dans leurs tentes.

2 Rois 14:12 French: Ostervald (1744)
Et ceux de Juda, ayant été défaits par Israël, s'enfuirent chacun dans sa tente.

2 Koenige 14:12 German: Luther (1912)
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, daß ein jeglicher floh in seine Hütte.

2 Koenige 14:12 German: Luther (1545)
Aber Juda ward geschlagen vor Israel, daß ein jeglicher floh in seine Hütte.

2 Koenige 14:12 German: Elberfelder (1871)
Und Juda wurde vor Israel geschlagen; und sie flohen, ein jeder nach seinem Zelte.

列 王 紀 下 14:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 人 敗 在 以 色 列 人 面 前 , 各 自 逃 回 家 裡 去 了 。

列 王 紀 下 14:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 人 败 在 以 色 列 人 面 前 , 各 自 逃 回 家 里 去 了 。

列 王 紀 下 14:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹大人被以色列人击败,各人逃回自己的家去了。

列 王 紀 下 14:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶大人被以色列人擊敗,各人逃回自己的家去了。
And Judah was put to the worse before Israel and they fled every man to their tents


And Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
was put to the worse
nagaph  (naw-gaf')
to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease) -- beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, surely, put to the worse.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and they fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
to their tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.

2 Kings 14:12 Multilingual Bible

2 Rois 14:12 French

2 Reyes 14:12 Biblia Paralela

列 王 紀 下 14:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Israel
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse

Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse

Defeated
Fled
Flee
Flight
Home
Judah
Overcome
Routed
Smitten
Tent
Tents
Worse