2 Kings 14:21

Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen

Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen

Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen
<< 2 Kings 14:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

King James Bible
And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

American King James Version
And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

American Standard Version
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Douay-Rheims Bible
And all the people of Juda took Azarias, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amasias.

Darby Bible Translation
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

English Revised Version
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.

Webster's Bible Translation
And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.

World English Bible
All the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah.

Young's Literal Translation
And all the people of Judah take Azariah, and he is a son of sixteen years, and cause him to reign instead of his father Amaziah;

מלכים ב 14:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְח֞וּ כָּל־עַ֤ם יְהוּדָה֙ אֶת־עֲזַרְיָ֔ה וְה֕וּא בֶּן־שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיַּמְלִ֣כוּ אֹתֹ֔ו תַּ֖חַת אָבִ֥יו אֲמַצְיָֽהוּ׃

מלכים ב 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקחו כל־עם יהודה את־עזריה והוא בן־שש עשרה שנה וימלכו אתו תחת אביו אמציהו׃

מלכים ב 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְחוּ כָּל־עַם יְהוּדָה אֶת־עֲזַרְיָה וְהוּא בֶּן־שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וַיַּמְלִכוּ אֹתֹו תַּחַת אָבִיו אֲמַצְיָהוּ׃

מלכים ב 14:21 Hebrew Bible
ויקחו כל עם יהודה את עזריה והוא בן שש עשרה שנה וימלכו אתו תחת אביו אמציהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tulit autem universus populus Iudae Azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius Amasia

2 Reyes 14:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de su padre Amasías.

2 Reyes 14:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de su padre Amasías.

2 Reyes 14:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces todo el pueblo de Judá tomó á Azarías, que era de diez y seis años, é hiciéronlo rey en lugar de Amasías su padre.

2 Reyes 14:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que era de dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de Amasías su padre.

2 Reyes 14:21 Spanish: Modern
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que tenía 16 años de edad, y lo proclamaron rey en lugar de su padre Amasías.

2 Rois 14:21 French: Louis Segond (1910)
Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.

2 Rois 14:21 French: Darby
Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia.

2 Rois 14:21 French: Martin (1744)
Alors tout le peuple de Juda prit Hazaria âgé de seize ans, et ils l'établirent Roi en la place d'Amatsia son père.

2 Rois 14:21 French: Ostervald (1744)
Alors tout le peuple de Juda prit Asaria, qui était âgé de seize ans, et on l'établit roi à la place d'Amatsia, son père.

2 Koenige 14:21 German: Luther (1912)
Und das ganze Volk Juda's nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.

2 Koenige 14:21 German: Luther (1545)
Und das ganze Volk Judas nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum Könige anstatt seines Vaters Amazia.

2 Koenige 14:21 German: Elberfelder (1871)
Und (2. Chron. 26,1) das ganze Volk von Juda nahm Asarja, der sechzehn Jahre alt war, und sie machten ihn zum König an seines Vaters Amazja Statt.

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 眾 民 立 亞 瑪 謝 的 兒 子 亞 撒 利 雅 ( 又 名 烏 西 雅 ) 接 續 他 父 作 王 , 那 時 他 年 十 六 歲 。

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 众 民 立 亚 玛 谢 的 儿 子 亚 撒 利 雅 ( 又 名 乌 西 雅 ) 接 续 他 父 作 王 , 那 时 他 年 十 六 岁 。

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹大的众民选立了亚撒利雅;他只有十六岁,他们就立他接续他父亲亚玛谢作王。

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶大的眾民選立了亞撒利雅;他只有十六歲,他們就立他接續他父親亞瑪謝作王。
And all the people of Judah took Azariah which was sixteen __ years old and made him king instead of his father Amaziah


And all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Azariah
`Azaryah  (az-ar-yaw')
Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites -- Azariah.
which was sixteen
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
`asar  (aw-sawr')
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and made him king
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
instead of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Amaziah
'Amatsyah  (am-ats-yaw')
strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites -- Amaziah.

2 Kings 14:21 Multilingual Bible

2 Rois 14:21 French

2 Reyes 14:21 Biblia Paralela

列 王 紀 下 14:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen

Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen

Amaziah
Amazi'ah
Azariah
Azari'ah
Cause
Instead
Judah
Reign
Room
Sixteen