2 Kings 14:22

<< 2 Kings 14:22 >>

He built Elath and restored it to Judah after that the king slept with his fathers
He built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
Elath
'Eylowth  (ay-loth')
trees or a grove (i.e. palms); Eloth or Elath, a place on the Red Sea -- Elath, Eloth.
and restored
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
it to Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
slept
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

New American Standard Bible (©1995)
He built Elath and restored it to Judah after the king slept with his fathers.

King James Bible
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

American King James Version
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

American Standard Version
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

Douay-Rheims Bible
He built Elath, and restored it to Juda, after that the king slept with his fathers.

Darby Bible Translation
It was he that built Elath, and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.

English Revised Version
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

Webster's Bible Translation
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

World English Bible
He built Elath, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.

Young's Literal Translation
he hath built Elath, and bringeth it back to Judah, after the lying of the king with his fathers.

מלכים ב 14:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֵילַ֔ת וַיְשִׁבֶ֖הָ לִֽיהוּדָ֑ה אַחֲרֵ֥י שְׁכַֽב־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָֽיו׃ פ

מלכים ב 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוא בנה את־אילת וישבה ליהודה אחרי שכב־המלך עם־אבתיו׃ פ

מלכים ב 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הוּא בָּנָה אֶת־אֵילַת וַיְשִׁבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו׃ פ

מלכים ב 14:22 Hebrew Bible
הוא בנה את אילת וישבה ליהודה אחרי שכב המלך עם אבתיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse aedificavit Ahilam et restituit eam Iudae postquam dormivit rex cum patribus suis

2 Reyes 14:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El edificó a Elat y la restituyó a Judá, después que el rey durmió con sus padres.

2 Reyes 14:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El edificó a Elat y la restituyó a Judá, después que el rey durmió con sus padres.

2 Reyes 14:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Edificó él á Elath, y la restituyó á Judá, después que el rey durmió con sus padres.

2 Reyes 14:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Edificó él a Elat, y la restituyó a Judá, después que el rey durmió con sus padres.

2 Reyes 14:22 Spanish: Modern
Él reedificó Eilat y la restituyó a Judá, después que el rey reposó con sus padres.

2 Rois 14:22 French: Louis Segond (1910)
Azaria rebâtit Elath et la fit rentrer sous la puissance de Juda, après que le roi fut couché avec ses pères.

2 Rois 14:22 French: Darby
Ce fut lui qui bâtit Élath, et la recouvra pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.

2 Rois 14:22 French: Martin (1744)
Il bâtit Elath, l'ayant remise en la puissance de Juda, après que le Roi fut endormi avec ses pères.

2 Rois 14:22 French: Ostervald (1744)
C'est lui qui rebâtit Élath, l'ayant reconquise pour Juda, après que le roi se fut endormi avec ses pères.

2 Koenige 14:22 German: Luther (1912)
Er baute Elath und brachte es wieder zu Juda, nachdem der König mit seinen Vätern entschlafen war.

2 Koenige 14:22 German: Luther (1545)
Er bauete Elath und brachte sie wieder zu Juda, nachdem der König mit seinen Vätern entschlafen war.

2 Koenige 14:22 German: Elberfelder (1871)
Er baute Elath und brachte es an Juda zurück, nachdem der König sich zu seinen Vätern gelegt hatte.

列 王 紀 下 14:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 瑪 謝 與 他 列 祖 同 睡 之 後 , 亞 撒 利 雅 收 回 以 拉 他 仍 歸 猶 大 , 又 重 新 修 理 。

列 王 紀 下 14:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 玛 谢 与 他 列 祖 同 睡 之 後 , 亚 撒 利 雅 收 回 以 拉 他 仍 归 犹 大 , 又 重 新 修 理 。

列 王 紀 下 14:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚玛谢和他的祖先一同长眠以后,亚撒利雅重建了以拉他,并且收归犹大。

列 王 紀 下 14:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞瑪謝和他的祖先一同長眠以後,亞撒利雅重建了以拉他,並且收歸猶大。


Amaziah Bringeth Builder Built Death Elath Fathers Got Judah Lying Rested Restored Slept

Amaziah Builder Built Death Elath Fathers Judah Lying Rebuilt Rested Restored Slept

Amaziah Builder Built Death Elath Fathers Judah Lying Rebuilt Rested Restored Slept

2 Kings 14:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible