2 Kings 15:13

Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-Ninth
Uzziah
Uzzi'ah

Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-ninth
Uzziah
Uzzi'ah

Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-ninth
Uzziah
Uzzi'ah
<< 2 Kings 15:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned one month in Samaria.

King James Bible
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

American King James Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

American Standard Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.

Douay-Rheims Bible
Sellum the son of Jabes began to reign in the nine and thirtieth year of Azarias king of Juda: and reigned one month in Samaria.

Darby Bible Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

English Revised Version
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.

Webster's Bible Translation
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.

World English Bible
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned for a month in Samaria.

Young's Literal Translation
Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;

מלכים ב 15:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שַׁלּ֤וּם בֶּן־יָבֵישׁ֙ מָלַ֔ךְ בִּשְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וָתֵ֙שַׁע֙ שָׁנָ֔ה לְעֻזִיָּ֖ה מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֥ךְ יֶֽרַח־יָמִ֖ים בְּשֹׁמְרֹֽון׃

מלכים ב 15:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שלום בן־יביש מלך בשנת שלשים ותשע שנה לעזיה מלך יהודה וימלך ירח־ימים בשמרון׃

מלכים ב 15:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שַׁלּוּם בֶּן־יָבֵישׁ מָלַךְ בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וָתֵשַׁע שָׁנָה לְעֻזִיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה וַיִּמְלֹךְ יֶרַח־יָמִים בְּשֹׁמְרֹון׃

מלכים ב 15:13 Hebrew Bible
שלום בן יביש מלך בשנת שלשים ותשע שנה לעזיה מלך יהודה וימלך ירח ימים בשמרון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Sellum filius Iabes regnavit tricesimo nono anno Azariae regis Iudae regnavit autem uno mense in Samaria

2 Reyes 15:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Salum, hijo de Jabes, comenzó a reinar en el año treinta y nueve de Uzías, rey de Judá, y reinó un mes en Samaria.

2 Reyes 15:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Salum, hijo de Jabes, comenzó a reinar en el año treinta y nueve de Uzías (Azarías), rey de Judá, y reinó un mes en Samaria.

2 Reyes 15:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Sallum hijo de Jabes comenzó á reinar en el año treinta y nueve de Uzzía rey de Judá, y reinó el tiempo de un mes en Samaria;

2 Reyes 15:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Salum hijo de Jabes comenzó a reinar en el año treinta y nueve de Azarías rey de Judá, y reinó el tiempo de un mes en Samaria;

2 Reyes 15:13 Spanish: Modern
Salum hijo de Jabes comenzó a reinar en el año 39 de Azarías, rey de Judá. Y reinó en Samaria un mes.

2 Rois 15:13 French: Louis Segond (1910)
Schallum, fils de Jabesch, régna la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda. Il régna pendant un mois à Samarie.

2 Rois 15:13 French: Darby
Shallum, fils de Jabesh, commença de régner la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda: et il régna un mois entier à Samarie.

2 Rois 15:13 French: Martin (1744)
Sallum fils de Jabés commença à régner la trente-neuvième année d'Hozias Roi de Juda, et il ne régna que l'espace d'un mois entier à Samarie.

2 Rois 15:13 French: Ostervald (1744)
Shallum, fils de Jabèsh, devint roi la trente-neuvième année d'Ozias, roi de Juda, et il régna un mois à Samarie.

2 Koenige 15:13 German: Luther (1912)
Sallum aber, der Sohn des Jabes, ward König im neununddreißigsten Jahr Usias, des Königs in Juda, und regierte einen Monat zu Samaria.

2 Koenige 15:13 German: Luther (1545)
Sallum aber, der Sohn Jabes ward König im neununddreißigsten Jahr Asarjas, des Königs Judas, und regierete einen Monden zu Samaria.

2 Koenige 15:13 German: Elberfelder (1871)
Sallum, der Sohn Jabes’, wurde König im 39. Jahre Ussijas, des Königs von Juda; und er regierte einen Monat lang zu Samaria.

列 王 紀 下 15:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 王 烏 西 雅 ( 就 是 亞 撒 利 雅 ) 三 十 九 年 , 雅 比 的 兒 子 沙 龍 登 基 在 撒 瑪 利 亞 作 王 一 個 月 。

列 王 紀 下 15:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 王 乌 西 雅 ( 就 是 亚 撒 利 雅 ) 三 十 九 年 , 雅 比 的 儿 子 沙 龙 登 基 在 撒 玛 利 亚 作 王 一 个 月 。

列 王 紀 下 15:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
沙龙作以色列王犹大王乌西雅在位第三十九年,雅比的儿子沙龙登基作王;他在撒玛利亚作王一个月。

列 王 紀 下 15:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
沙龍作以色列王猶大王烏西雅在位第三十九年,雅比的兒子沙龍登基作王;他在撒瑪利亞作王一個月。
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah and he reigned a full month in Samaria


Shallum
Shalluwm  (shal-loom')
Shallum, the name of fourteen Israelites -- Shallum.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jabesh
Yabesh  (yaw-bashe')
Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine -- Jobesh (-Gilead).
began to reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in the nine
tesha`  (tay'-shah)
nine or (ord.) ninth -- nine (+ -teen, + -teenth, -th).
and thirtieth
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of Uzziah
`Uzziyah  (ooz-zee-yaw')
strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites -- Uzziah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and he reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
a full
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
month
yerach  (yeh'-rakh)
a lunation, i.e. month -- month, moon.
in Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.

2 Kings 15:13 Multilingual Bible

2 Rois 15:13 French

2 Reyes 15:13 Biblia Paralela

列 王 紀 下 15:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-Ninth
Uzziah
Uzzi'ah

Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-ninth
Uzziah
Uzzi'ah

Full
Jabesh
Judah
Month
Nine
Ninth
Reign
Reigned
Reigneth
Ruling
Samaria
Sama'ria
Shallum
Space
Thirtieth
Thirty
Thirty-ninth
Uzziah
Uzzi'ah