New American Standard Bible (©1995) Now the rest of the acts of Zechariah, behold they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.King James Bible And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. American King James Version And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. American Standard Version Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Douay-Rheims Bible Now the rest of the acts of Zacharias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel? Darby Bible Translation And the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. English Revised Version Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Webster's Bible Translation And the rest of the acts of Zachariah, behold they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. World English Bible Now the rest of the acts of Zechariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. Young's Literal Translation And the rest of the matters of Zechariah, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata reliqua autem verborum Zacchariae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum Israhel 2 Reyes 15:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los demás hechos de Zacarías, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel. 2 Reyes 15:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los demás hechos de Zacarías, están escritos en el Libro de las Crónicas de los reyes de Israel. 2 Reyes 15:11 Spanish: Reina Valera (1909) Lo demás de los hechos de Zachârías, he aquí está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. 2 Reyes 15:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Lo demás de los hechos de Zacarías, he aquí todo está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. 2 Reyes 15:11 Spanish: Modern Los demás hechos de Zacarías, he aquí que están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Israel. 2 Rois 15:11 French: Louis Segond (1910) Le reste des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël. 2 Rois 15:11 French: Darby Et le reste des actes de Zacharie, voici, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois d'Israël. 2 Rois 15:11 French: Martin (1744) Quant au reste des faits de Zacharie, voilà, ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël. 2 Rois 15:11 French: Ostervald (1744) Quant au reste des actions de Zacharie, voici, cela est écrit au livre des Chroniques des rois d'Israël. 2 Koenige 15:11 German: Luther (1912) Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. 2 Koenige 15:11 German: Luther (1545) Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels. 2 Koenige 15:11 German: Elberfelder (1871) Und das Übrige der Geschichte Sekarjas, siehe, das ist geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel. 列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 雅 其 餘 的 事 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。 列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 迦 利 雅 其 馀 的 事 都 写 在 以 色 列 诸 王 记 上 。 列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 撒迦利雅其余的事迹,看哪,都写在以色列诸王的年代志上。 列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 撒迦利雅其餘的事蹟,看哪,都寫在以色列諸王的年代誌上。 And the rest of the acts of Zachariah behold they are written in the book of the chronicles __ of the kings of Israel And the rest yether (yeh'-ther) an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free) of the acts dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of Zachariah Zkaryah (zek-ar-yaw') Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites -- Zachariah, Zechariah. behold they are written kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in the book cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. of the chronicles dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause yowm (yome) a day (as the warm hours), of the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.2 Kings 15:11 Multilingual Bible 2 Rois 15:11 French 2 Reyes 15:11 Biblia Paralela 列 王 紀 下 15:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |