
And Joram turned his hands and fled and said to Ahaziah There is treachery O Ahaziah And Joram Yhowram (yeh-ho-rawm') Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites -- Jehoram, Joram. turned haphak (haw-fak') to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and fled nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Ahaziah 'Achazyah (akh-az-yaw') Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah. There is treachery mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery. O Ahaziah 'Achazyah (akh-az-yaw') Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah.
 New American Standard Bible (©1995) So Joram reined about and fled and said to Ahaziah, "There is treachery, O Ahaziah!"King James Bible And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. American King James Version And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. American Standard Version And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. Douay-Rheims Bible And Joram turned his hand, and fleeing, said to Ochozias: There is treachery, Ochozias. Darby Bible Translation Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah! English Revised Version And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. Webster's Bible Translation And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. World English Bible Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, "There is treason, Ahaziah!" Young's Literal Translation And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, 'Deceit, O Ahaziah!' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata convertit autem Ioram manum suam et fugiens ait ad Ahaziam insidiae Ahazia 2 Reyes 9:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Joram volvió las riendas y huyó, y dijo a Ocozías: ¡Traición, Ocozías! 2 Reyes 9:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero Joram volvió las riendas para huir, y dijo a Ocozías: "¡Traición, Ocozías!" 2 Reyes 9:23 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Joram volviendo la mano huyó, y dijo á Ochôzías: ¡Traición, Ochôzías! 2 Reyes 9:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces Joram volviendo la rienda huyó, y dijo a Ocozías: ¡Traición, Ocozías! 2 Reyes 9:23 Spanish: Modern Entonces Joram, volviendo las riendas, huyó diciendo a Ocozías: --¡Traición, Ocozías! 2 Rois 9:23 French: Louis Segond (1910) Joram tourna bride et s'enfuit, et il dit à Achazia: Trahison, Achazia! 2 Rois 9:23 French: Darby Et Joram tourna sa main, et s'enfuit, et dit à Achazia: Trahison, Achazia! 2 Rois 9:23 French: Martin (1744) Alors Joram tourna sa main, et s'enfuit; et dit à Achazia : Achazia, nous sommes trompés. 2 Rois 9:23 French: Ostervald (1744) Alors Joram tourna bride et s'enfuit, en disant à Achazia: Trahison, Achazia! 2 Koenige 9:23 German: Luther (1912) Da wandte Joram seine Hand und floh und sprach zu Ahasja: Es ist Verräterei, Ahasja! 2 Koenige 9:23 German: Luther (1545) Da wandte Joram seine Hand und floh und sprach zu Ahasja: Es ist Verräterei, Ahasja! 2 Koenige 9:23 German: Elberfelder (1871) Da wandte Joram um (W. seine Hände) und floh, und sprach zu Ahasja: Verrat, Ahasja! 列 王 紀 下 9:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 蘭 就 轉 車 逃 跑 , 對 亞 哈 謝 說 : 亞 哈 謝 啊 , 反 了 ! 列 王 紀 下 9:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 兰 就 转 车 逃 跑 , 对 亚 哈 谢 说 : 亚 哈 谢 啊 , 反 了 ! 列 王 紀 下 9:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约兰立刻把车调转过来逃跑,对亚哈谢说:“亚哈谢啊,反了!” 列 王 紀 下 9:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約蘭立刻把車調轉過來逃跑,對亞哈謝說:“亞哈謝啊,反了!”  Ahaziah Ahazi'ah Broken Calling Deceit Faith Fled Fleeth Flight Hands Horses Jehoram Joram O Reined Saying Treachery Treason Turneth Turning
 Ahaziah Ahazi'ah Broken Deceit Faith Fled Fleeth Flight Hand Hands Horses Jehoram Joram Treachery Turned Turneth Turning
 Ahaziah Ahazi'ah Broken Deceit Faith Fled Fleeth Flight Hand Hands Horses Jehoram Joram Treachery Turned Turneth Turning
2 Kings 9:23 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |