
<< Leviticus 26:40 >>
 |
If they shall confess their iniquity and the iniquity of their fathers with their trespass which they trespassed against me and that also they have walked contrary unto me If they shall confess yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and the iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. with their trespass ma`al (mah'-al) treachery, i.e. sin -- falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, very. which they trespassed ma`al (maw-al') to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously -- transgress, (commit, do a) trespass(-ing). against me and that also they have walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) contrary qriy (ker-ee') hostile encounter -- contrary. unto me
 New American Standard Bible (©1995) 'If they confess their iniquity and the iniquity of their forefathers, in their unfaithfulness which they committed against Me, and also in their acting with hostility against Me--King James Bible If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary unto me; American King James Version If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary to me; American Standard Version And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary unto me, Douay-Rheims Bible Until they confess their iniquities and the iniquities of their ancestors, whereby they have transgressed me, and walked contrary unto me. Darby Bible Translation And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, through their unfaithfulness wherein they were unfaithful to me, and also that they have walked contrary unto me, English Revised Version And they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that because they have walked contrary unto me, Webster's Bible Translation If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked contrary to me; World English Bible "'If they confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary to me, Young's Literal Translation 'And -- they have confessed their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they have trespassed against Me, and also, that they have walked with Me, in opposition, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata donec confiteantur iniquitates suas et maiorum suorum quibus praevaricati sunt in me et ambulaverunt ex adverso mihi Levítico 26:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Si confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus antepasados, por las infidelidades que cometieron contra mí, y también porque procedieron con hostilidad contra mí Levítico 26:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Si confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus antepasados, por las infidelidades que cometieron contra Mí, y también porque procedieron con hostilidad contra Mí, Levítico 26:40 Spanish: Reina Valera (1909) Y confesarán su iniquidad, y la iniquidad de sus padres, por su prevaricación con que prevaricaron contra mí: y también porque anduvieron conmigo en oposición, Levítico 26:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y confesarán su iniquidad, y la iniquidad de sus padres, por su prevaricación con que prevaricaron contra mí; y también porque anduvieron conmigo en oposición, Levítico 26:40 Spanish: Modern Si ellos confiesan su iniquidad y la iniquidad de sus padres, por la infidelidad que cometieron contra mí, y también por la hostilidad con que me han resistido Lévitique 26:40 French: Louis Segond (1910) Ils confesseront leurs iniquités et les iniquités de leurs pères, les transgressions qu'ils ont commises envers moi, et la résistance qu'ils m'ont opposée, Lévitique 26:40 French: Darby Et ils confesseront leur iniquité et l'iniquité de leurs pères, selon leurs infidélités par lesquelles ils ont été infidèles envers moi, et aussi comment ils ont marché en opposition avec moi, Lévitique 26:40 French: Martin (1744) Alors ils confesseront leur iniquité, et l'iniquité de leurs pères, selon les péchés qu'ils auront commis contre moi; et même selon qu'ils auront marché de front contre moi. Lévitique 26:40 French: Ostervald (1744) Alors ils confesseront leur iniquité et l'iniquité de leurs pères selon les transgressions qu'ils auront commises contre moi, et aussi parce qu'ils auront marché en opposition avec moi. 3 Mose 26:40 German: Luther (1912) Da werden sie denn bekennen ihre Missetat und ihrer Väter Missetat, womit sie sich an mir versündigt und mir entgegen gewandelt haben. 3 Mose 26:40 German: Luther (1545) Da werden sie denn bekennen ihre Missetat und ihrer Väter Missetat, damit sie sich an mir versündiget und mir entgegen gewandelt haben. 3 Mose 26:40 German: Elberfelder (1871) Und sie werden ihre Ungerechtigkeit bekennen und die Ungerechtigkeit ihrer Väter durch ihre Treulosigkeit, die sie gegen mich begangen haben, und auch daß, weil sie mir entgegen gewandelt sind, 利 未 記 26:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 要 承 認 自 己 的 罪 和 他 們 祖 宗 的 罪 , 就 是 干 犯 我 的 那 罪 , 並 且 承 認 自 己 行 事 與 我 反 對 , 利 未 記 26:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 要 承 认 自 己 的 罪 和 他 们 祖 宗 的 罪 , 就 是 干 犯 我 的 那 罪 , 并 且 承 认 自 己 行 事 与 我 反 对 , 利 未 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 承认罪孽始蒙垂顾“那时他们就会承认自己的罪孽和他们祖先的罪孽,就是他们对我不忠的过犯,又承认因为行事与我的心意相违, 利 未 記 26:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 承認罪孽始蒙垂顧“那時他們就會承認自己的罪孽和他們祖先的罪孽,就是他們對我不忠的過犯,又承認因為行事與我的心意相違,  Acting Committed Confess Confessed Contrary Fathers Forefathers Grief Hearts Hostility Iniquity Me- Opposition Sins Treachery Trespass Trespassed Unfaithful Unfaithfulness Untrue Walked Walking Wherein
 Acting Committed Confess Confessed Contrary Fathers Forefathers Grief Hearts Hostility Iniquity Opposition Sins Treachery Trespass Trespassed Unfaithful Unfaithfulness Untrue Walked Walking Wherein
 Acting Committed Confess Confessed Contrary Fathers Forefathers Grief Hearts Hostility Iniquity Opposition Sins Treachery Trespass Trespassed Unfaithful Unfaithfulness Untrue Walked Walking Wherein
Leviticus 26:40 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |