
So Sennacherib king of Assyria departed and went and returned and dwelt at Nineveh So Sennacherib Cancheriyb (san-khay-reeb') Sancherib, an Assyrian king -- Sennacherib. king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Assyria 'Ashshuwr (ash-shoor') Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire departed naca` (naw-sah') to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and returned shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Nineveh Niynveh (nee-nev-ay') Nineveh, the capital of Assyria -- Nineveh.
 New American Standard Bible (©1995) So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.King James Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. American King James Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelled at Nineveh. American Standard Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Douay-Rheims Bible And Sennacherib king of the Assyrians departing went away, and he re- turned and abode in Ninive. Darby Bible Translation And Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and abode at Nineveh. English Revised Version So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. Webster's Bible Translation So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. World English Bible So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh. Young's Literal Translation And Sennacherib king of Asshur journeyeth, and goeth, and turneth back, and dwelleth in Nineveh; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et reversus est Sennacherib rex Assyriorum et mansit in Nineve 2 Reyes 19:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó a su tierra , y habitó en Nínive. 2 Reyes 19:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Senaquerib, rey de Asiria, salió y regresó a su tierra , y habitó en Nínive. 2 Reyes 19:36 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Sennachêrib, rey de Asiria se partió, y se fué y tornó á Nínive, donde se estuvo. 2 Reyes 19:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces Senaquerib, rey de Asiria se partió, y se fue de allí y se estuvo en Nínive. 2 Reyes 19:36 Spanish: Modern Entonces Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó, y permaneció en Nínive. 2 Rois 19:36 French: Louis Segond (1910) Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, leva son camp, partit et s'en retourna; et il resta à Ninive. 2 Rois 19:36 French: Darby Et Sankhérib, roi d'Assyrie, partit, et s'en alla et s'en retourna, et habita à Ninive. 2 Rois 19:36 French: Martin (1744) Et Sanchérib Roi des Assyriens partit de là, et s'en alla, et s'en retourna, et se tint à Ninive. 2 Rois 19:36 French: Ostervald (1744) Et Sanchérib, roi des Assyriens, leva son camp, partit, et s'en retourna; et il resta à Ninive. 2 Koenige 19:36 German: Luther (1912) Also brach Sanherib, der König von Assyrien, auf und zog weg und kehrte um und blieb zu Ninive. 2 Koenige 19:36 German: Luther (1545) Also brach Sanherib, der König von Assyrien, auf und zog weg und kehrete um; und blieb zu Ninive. 2 Koenige 19:36 German: Elberfelder (1871) Und Sanherib, der König von Assyrien, brach auf, und er zog fort und kehrte zurück und blieb in Ninive. 列 王 紀 下 19:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 亞 述 王 西 拿 基 立 就 拔 營 回 去 , 住 在 尼 尼 微 。 列 王 紀 下 19:36 Chinese Bible: Union (Simplified) 亚 述 王 西 拿 基 立 就 拔 营 回 去 , 住 在 尼 尼 微 。 列 王 紀 下 19:36 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是亚述王西拿基立拔营离开,回去住在尼尼微。 列 王 紀 下 19:36 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是亞述王西拿基立拔營離開,回去住在尼尼微。  Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Returned Sennacherib Sennach'erib Stayed Turneth Withdrew
 Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
 Abode Asshur Assyria Broke Camp Departed Dwelleth Dwelt Home Journeyeth Nineveh Nin'eveh Sennacherib Sennach'erib Turneth Withdrew
2 Kings 19:36 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |