2 Kings 18:8

<< 2 Kings 18:8 >>

He smote the Philistines even unto Gaza and the borders thereof from the tower of the watchmen to the fenced city
He smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
even unto Gaza
`Azzah  (az-zaw')
strong; Azzah, a place in Palestine -- Azzah, Gaza.
and the borders
gbuwl  (gheb-ool')
a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space.
thereof from the tower
migdal  (mig-dawl')
a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers -- castle, flower, tower.
of the watchmen
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
to the fenced
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.

New American Standard Bible (©1995)
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to fortified city.

King James Bible
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

American King James Version
He smote the Philistines, even to Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Douay-Rheims Bible
He smote the Philistines as far as Gaza, and all their borders, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Darby Bible Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.

English Revised Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.

Webster's Bible Translation
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.

Young's Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.

מלכים ב 18:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֽוּא־הִכָּ֧ה אֶת־פְּלִשְׁתִּ֛ים עַד־עַזָּ֖ה וְאֶת־גְּבוּלֶ֑יהָ מִמִּגְדַּ֥ל נֹוצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃ פ

מלכים ב 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוא־הכה את־פלשתים עד־עזה ואת־גבוליה ממגדל נוצרים עד־עיר מבצר׃ פ

מלכים ב 18:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הוּא־הִכָּה אֶת־פְּלִשְׁתִּים עַד־עַזָּה וְאֶת־גְּבוּלֶיהָ מִמִּגְדַּל נֹוצְרִים עַד־עִיר מִבְצָר׃ פ

מלכים ב 18:8 Hebrew Bible
הוא הכה את פלשתים עד עזה ואת גבוליה ממגדל נוצרים עד עיר מבצר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ipse percussit Philistheos usque Gazam et omnes terminos eorum a turre custodum usque ad civitatem muratam

2 Reyes 18:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Derrotó a los filisteos hasta Gaza y su territorio, desde las torres de atalaya hasta las ciudades fortificadas.

2 Reyes 18:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Derrotó a los Filisteos hasta Gaza y su territorio, desde las torres de atalaya hasta las ciudades fortificadas.

2 Reyes 18:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Hirió también á los Filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.

2 Reyes 18:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hirió también a los filisteos hasta Gaza y sus términos, desde las torres de las atalayas hasta la ciudad fortalecida.

2 Reyes 18:8 Spanish: Modern
Derrotó a los filisteos hasta Gaza y sus territorios, desde las torres de los centinelas hasta la ciudad fortificada.

2 Rois 18:8 French: Louis Segond (1910)
Il battit les Philistins jusqu'à Gaza, et ravagea leur territoire depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

2 Rois 18:8 French: Darby
Il frappa les Philistins jusqu'à Gaza, et ses confins, depuis la tour des gardes jusqu'à la ville forte.

2 Rois 18:8 French: Martin (1744)
Il frappa les Philistins jusqu'à Gaza, et ses confins, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

2 Rois 18:8 French: Ostervald (1744)
Il battit les Philistins jusqu'à Gaza et ses frontières, depuis les tours des gardes jusqu'aux villes fortes.

2 Koenige 18:8 German: Luther (1912)
Er schlug die Philister bis gen Gaza und ihr Gebiet von den Wachttürmen an bis die festen Städte.

2 Koenige 18:8 German: Luther (1545)
Er schlug auch die Philister bis gen Gasa und ihre Grenze, von den Schlössern an bis an die festen Städte.

2 Koenige 18:8 German: Elberfelder (1871)
Er schlug die Philister bis Gasa und verheerte dessen Gebiet, vom Turme der Wächter an bis zu der festen Stadt.

列 王 紀 下 18:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 西 家 攻 擊 非 利 士 人 , 直 到 迦 薩 , 並 迦 薩 的 四 境 , 從 瞭 望 樓 到 堅 固 城 。

列 王 紀 下 18:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 西 家 攻 击 非 利 士 人 , 直 到 迦 萨 , 并 迦 萨 的 四 境 , 从 了 望 楼 到 坚 固 城 。

列 王 紀 下 18:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他攻击非利士人,直到迦萨和它的四境,从哨站以至设防城。

列 王 紀 下 18:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他攻擊非利士人,直到迦薩和它的四境,從哨站以至設防城。


Borders Defeated Fenced Fortified Gaza Gazah Limits Overcame Philistines Smitten Smote Struck Territory Thereof Tower Town Walled Watchers Watchman Watchmen Watchmen's Watchtower

Borders City Defeated Far Fenced Fortified Gaza Gazah Limits Overcame Philistines Smitten Smote Struck Territory Thereof Tower Walled Watchers Watchman Watchmen Watchmen's Watchtower

Borders City Defeated Far Fenced Fortified Gaza Gazah Limits Overcame Philistines Smitten Smote Struck Territory Thereof Tower Walled Watchers Watchman Watchmen Watchmen's Watchtower

2 Kings 18:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible