1 Chronicles 7:28

<< 1 Chronicles 7:28 >>

And their possessions and habitations were Bethel and the towns thereof and eastward Naaran and westward Gezer with the towns thereof Shechem also and the towns thereof unto Gaza and the towns thereof
And their possessions
'achuzzah  (akh-ooz-zaw')
something seized, i.e. a possession (especially of land) -- possession.
and habitations
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
were Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
and the towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
thereof and eastward
mizrach  (miz-rawkh')
sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun).
Naaran
Na`aran  (nah-ar-awn')
juvenile; Naaran, a place in Palestine -- Naaran.
and westward
ma`arab  (mah-ar-awb')
the west (as a region of the evening sun) -- west.
Gezer
Gezer  (gheh'-zer)
Gezer, a place in Palestine -- Gazer, Gezer.
with the towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
thereof Shechem
Shkem  (shek-em')
ridge; Shekem, a place in Palestine -- Shechem.
also and the towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
thereof unto Gaza
`Azzah  (az-zaw')
strong; Azzah, a place in Palestine -- Azzah, Gaza.
and the towns
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
thereof

New American Standard Bible (©1995)
Their possessions and settlements were Bethel with its towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer with its towns, and Shechem with its towns as far as Ayyah with its towns,

King James Bible
And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:

American King James Version
And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, to Gaza and the towns thereof:

American Standard Version
And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof;

Douay-Rheims Bible
And their possessions and habitations were Bethel with her daughters, and eastward Noran, and westward Gazer and her daughters, Sichem also with her daughters, as far as Ass with her daughters.

Darby Bible Translation
And their possession and dwelling-places were Bethel and its dependent villages, and eastward Naaran, and westward Gezer and its dependent villages, and Shechem and its dependent villages as far as to Gazah and its dependent villages.

English Revised Version
And their possessions and habitations were Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Azzah and the towns thereof:

Webster's Bible Translation
And their possessions and habitations were, Beth-el, and its towns, and eastward Naaram, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Gaza and its towns:

World English Bible
Their possessions and habitations were Bethel and its towns, and eastward Naaran, and westward Gezer, with its towns; Shechem also and its towns, to Azzah and its towns;

Young's Literal Translation
And their possession and their dwellings are Beth-El and its small towns, and to the east Naaran, and to the west Gezer and its small towns, and Shechem and its small towns, unto Gaza and its small towns;

דברי הימים א 7:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲחֻזָּתָם֙ וּמֹ֣שְׁבֹותָ֔ם בֵּֽית־אֵ֖ל וּבְנֹתֶ֑יהָ וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ וּשְׁכֶ֣ם וּבְנֹתֶ֔יהָ עַד־עַיָּ֖ה וּבְנֹתֶֽיהָ׃

דברי הימים א 7:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחזתם ומשבותם בית־אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד־עיה ובנתיה׃

דברי הימים א 7:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲחֻזָּתָם וּמֹשְׁבֹותָם בֵּית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ וְלַמִּזְרָח נַעֲרָן וְלַמַּעֲרָב גֶּזֶר וּבְנֹתֶיהָ וּשְׁכֶם וּבְנֹתֶיהָ עַד־עַיָּה וּבְנֹתֶיהָ׃

דברי הימים א 7:28 Hebrew Bible
ואחזתם ומשבותם בית אל ובנתיה ולמזרח נערן ולמערב גזר ובנתיה ושכם ובנתיה עד עיה ובנתיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
possessio autem eorum et habitatio Bethel cum filiabus suis et contra orientem Noran ad occidentalem plagam Gazer et filiae eius Sychem quoque cum filiabus suis usque Aza et filias eius

1 Crónicas 7:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Sus posesiones y moradas fueron Betel con sus aldeas, y hacia el oriente Naarán, y hacia el occidente Gezer con sus aldeas, y Siquem con sus aldeas hasta Aya con sus aldeas;

1 Crónicas 7:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Sus posesiones y moradas fueron Betel (Casa de Dios) con sus aldeas, y hacia el oriente Naarán, y hacia el occidente Gezer con sus aldeas, y Siquem con sus aldeas hasta Aya con sus aldeas;

1 Crónicas 7:28 Spanish: Reina Valera (1909)
Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;

1 Crónicas 7:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y la heredad y habitación de ellos fue Bet-el con sus aldeas; y hacia el oriente Naarán, y a la parte del occidente Gezer y sus aldeas; asimismo Siquem con sus aldeas, hasta Gaza y sus aldeas;

1 Crónicas 7:28 Spanish: Modern
Su posesión y sus lugares de residencia fueron Betel con sus aldeas, Naarán hacia el este, y Gezer con sus aldeas hacia el oeste. Asimismo, Siquem con sus aldeas, hasta Gaza con sus aldeas.

1 Chroniques 7:28 French: Louis Segond (1910)
Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et les villes de son ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et aux villes de son ressort.

1 Chroniques 7:28 French: Darby
Et leur possession et leurs habitations furent Béthel et les villages de son ressort; et au levant, Naaran; et au couchant, Guézer et les villages de son ressort, et Sichem et les villages de son ressort, jusqu'à Gaza et les villages de son ressort.

1 Chroniques 7:28 French: Martin (1744)
Leur possession et habitation fut Béthel, avec les villes de son ressort, et du côté d'Orient, Naharan; et du côté d'Occident, Guézer, avec les villes de son ressort, et Sichem, avec les villes de son ressort, jusqu'à Haza, avec les villes de son ressort.

1 Chroniques 7:28 French: Ostervald (1744)
Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort; à l'orient, Naaran; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort;

1 Chronik 7:28 German: Luther (1912)
Und ihre Habe und Wohnung war Beth-El und seine Ortschaften, und gegen Aufgang Naeran, und gegen Abend Geser und seine Ortschaften, Sichem und seine Ortschaften bis gen Ajia und seine Ortschaften,

1 Chronik 7:28 German: Luther (1545)
Und ihre Habe und Wohnung war Bethel und ihre Töchter und gegen dem Aufgang Naeran und gegen Abend Geser und ihre Töchter, Sechem und ihre Töchter bis gen Azza und ihre Töchter;

1 Chronik 7:28 German: Elberfelder (1871)
Und ihr Besitztum und ihre Wohnsitze waren Bethel und seine Tochterstädte, und gegen Sonnenaufgang Naaran, und gegen Sonnenuntergang Geser und seine Tochterstädte, und Sichem und seine Tochterstädte, bis nach Gasa und seinen Tochterstädten.

歷 代 志 上 7:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 法 蓮 人 的 地 業 和 住 處 是 伯 特 利 與 其 村 莊 ; 東 邊 拿 蘭 , 西 邊 基 色 與 其 村 莊 ; 示 劍 與 其 村 莊 , 直 到 迦 薩 與 其 村 莊 ;

歷 代 志 上 7:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 法 莲 人 的 地 业 和 住 处 是 伯 特 利 与 其 村 庄 ; 东 边 拿 兰 , 西 边 基 色 与 其 村 庄 ; 示 剑 与 其 村 庄 , 直 到 迦 萨 与 其 村 庄 ;

歷 代 志 上 7:28 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以法莲人的城邑以法莲人的地业和居住的地方,是伯特利和属于伯特利的村庄,东边有拿兰,西边有基色和属于各城的村庄;示剑和属于示剑的村庄,直到迦萨和属于迦萨的村庄。

歷 代 志 上 7:28 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以法蓮人的城邑以法蓮人的地業和居住的地方,是伯特利和屬於伯特利的村莊,東邊有拿蘭,西邊有基色和屬於各城的村莊;示劍和屬於示劍的村莊,直到迦薩和屬於迦薩的村莊。


Aiah Ayyah Azzah Bethel Beth-el Daughter-towns Dependent Dwelling-places Dwellings East Eastward Gaza Gazah Gezer Habitations Heritage Included Living-places Naaram Naaran Na'aran Possession Possessions Settlements Shechem Surrounding Thereof Towns Villages West Westward

Aiah Azzah Bethel Beth-El Dwelling-Places East Eastward Far Gaza Gazah Gezer Habitations Heritage Included Lands Possession Possessions Settlements Shechem Surrounding Thereof Towns Villages West Westward

Aiah Azzah Bethel Beth-El Dwelling-Places East Eastward Far Gaza Gazah Gezer Habitations Heritage Included Lands Possession Possessions Settlements Shechem Surrounding Thereof Towns Villages West Westward

1 Chronicles 7:28 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible