New American Standard Bible (©1995) It went from Bethel to Luz, and continued to the border of the Archites at Ataroth.King James Bible And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth, American King James Version And goes out from Bethel to Luz, and passes along to the borders of Archi to Ataroth, American Standard Version and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth; Douay-Rheims Bible And goeth out from Bethel to Luza: and passeth the border of Archi, to Ataroth, Darby Bible Translation And the border went from Bethel to Luz, and passed to the border of the Archites to Ataroth, English Revised Version and it went out from Beth-el to Luz, and passed along unto the border of the Archites to Ataroth; Webster's Bible Translation And goeth out from Beth-el to Luz, and passeth along to the borders of Archi to Ataroth, World English Bible It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth; Young's Literal Translation and hath gone out from Beth-El to Luz, and passed over unto the border of Archi to Ataroth, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et egreditur de Bethel Luzam transitque terminum Archiatharoth Josué 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Seguía desde Betel a Luz, y continuaba hasta la frontera de los arquitas en Atarot. Josué 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Seguía desde Betel a Luz, y continuaba hasta la frontera de los Arquitas en Atarot. Josué 16:2 Spanish: Reina Valera (1909) Y de Beth-el sale á Luz, y pasa al término de Archi en Ataroth; Josué 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y de Bet-el sale a Luz, y pasa al término de Arqui en Atarot; Josué 16:2 Spanish: Modern De Betel salía a Luz y cruzaba el territorio de los arquitas en Atarot. Josué 16:2 French: Louis Segond (1910) Elle continuait de Béthel à Luz, et passait vers la frontière des Arkiens par Atharoth. Josué 16:2 French: Darby Et la frontière sortait de Béthel vers Luz, et passait vers la frontière de l'Arkite à Ataroth; Josué 16:2 French: Martin (1744) Et cette frontière devait sortir de Béthel vers Luz, puis passer sur les confins de l'Arkien jusqu'à Hataroth. Josué 16:2 French: Ostervald (1744) La frontière sortait de Béthel vers Luz, passait par la frontière des Arkiens à Ataroth, Josua 16:2 German: Luther (1912) und kommt von Beth-El heraus gen Lus und geht durch zur Grenze des Arachiters gen Ataroth Josua 16:2 German: Luther (1545) und kommt von Bethel heraus gen Lus und gehet durch die Grenze Archi-Atharoths; Josua 16:2 German: Elberfelder (1871) und die Grenze (Eig. und es, d. h. das Los) lief von Bethel nach Lus und ging hinüber nach der Grenze der Arkiter, nach Ataroth; 約 書 亞 記 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 從 伯 特 利 到 路 斯 , 接 連 到 亞 基 人 的 境 界 , 至 亞 他 綠 ; 約 書 亞 記 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 从 伯 特 利 到 路 斯 , 接 连 到 亚 基 人 的 境 界 , 至 亚 他 绿 ; 約 書 亞 記 16:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又从伯特利到路斯,经过亚基人的境界亚他绿, 約 書 亞 記 16:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又從伯特利到路斯,經過亞基人的境界亞他綠, And goeth out from Bethel to Luz and passeth along unto the borders of Archi to Ataroth And goeth out yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. from Bethel Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. to Luz Luwz (looz) Luz, the name of two places in Palestine -- Luz. and passeth along `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) unto the borders gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. of Archi 'Arkiy (ar-kee') an Arkite or native of Erek -- Archi, Archite. to Ataroth `Atarowth (at-aw-roth') Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine -- Ataroth.Joshua 16:2 Multilingual Bible Josué 16:2 French Josué 16:2 Biblia Paralela 約 書 亞 記 16:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |