Genesis 28:19

Bethel
Beth-El
City
First
House
However
Luz
Previously
Time
Used

Bethel
Beth-el
Calleth
However
Luz
Named
Previously
Though
Town
Yet

Bethel
Beth-el
Calleth
However
Luz
Named
Previously
Though
Town
Yet
<< Genesis 28:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz.

King James Bible
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

American King James Version
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.

American Standard Version
And he called the name of that place Beth-el. But the name of the city was Luz at the first.

Douay-Rheims Bible
And he called the name of the city Bethel, which before was called Luza.

Darby Bible Translation
And he called the name of that place Beth-el; but the name of that city was Luz at the first.

English Revised Version
And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.

Webster's Bible Translation
And he called the name of that place Beth-el: but the name of that city was called Luz at the first.

World English Bible
He called the name of that place Bethel, but the name of the city was Luz at the first.

Young's Literal Translation
and he calleth the name of that place Bethel, house of God, and yet, Luz is the name of the city at the first.

בראשית 28:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֛א אֶת־שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא בֵּֽית־אֵ֑ל וְאוּלָ֛ם ל֥וּז שֵׁם־הָעִ֖יר לָרִאשֹׁנָֽה׃

בראשית 28:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקרא את־שם־המקום ההוא בית־אל ואולם לוז שם־העיר לראשנה׃

בראשית 28:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרָא אֶת־שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בֵּית־אֵל וְאוּלָם לוּז שֵׁם־הָעִיר לָרִאשֹׁנָה׃

בראשית 28:19 Hebrew Bible
ויקרא את שם המקום ההוא בית אל ואולם לוז שם העיר לראשנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
appellavitque nomen urbis Bethel quae prius Luza vocabatur

Génesis 28:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y a aquel lugar le puso el nombre de Betel, aunque anteriormente el nombre de la ciudad había sido Luz.

Génesis 28:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A aquel lugar le puso el nombre de Betel (Casa de Dios), aunque anteriormente el nombre de la ciudad había sido Luz.

Génesis 28:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Y llamó el nombre de aquel lugar Beth-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.

Génesis 28:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el, bien que Luz era el nombre de la ciudad primero.

Génesis 28:19 Spanish: Modern
Y llamó el nombre de aquel lugar Betel, aunque el nombre antiguo de la ciudad era Luz.

Genèse 28:19 French: Louis Segond (1910)
Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

Genèse 28:19 French: Darby
Et il appela le nom de ce lieu-là Béthel; mais premièrement le nom de la ville était Luz.

Genèse 28:19 French: Martin (1744)
Et il appela le nom de ce lieu-là, Béthel : mais auparavant la ville s'appelait Luz.

1 Mose 28:19 German: Luther (1912)
und hieß die Stätte Beth-El; zuvor aber hieß die Stadt Lus.

1 Mose 28:19 German: Luther (1545)
Und hieß die Stätte Bethel; vorhin hieß sonst die Stadt Lus.

1 Mose 28:19 German: Elberfelder (1871)
Und er gab selbigem Orte den Namen Bethel; (Haus Gottes) aber im Anfang war Lus der Name der Stadt.

創 世 記 28:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 就 給 那 地 方 起 名 叫 伯 特 利 ( 就 是 神 殿 的 意 思 ) ; 但 那 地 方 起 先 名 叫 路 斯 。

創 世 記 28:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 就 给 那 地 方 起 名 叫 伯 特 利 ( 就 是 神 殿 的 意 思 ) ; 但 那 地 方 起 先 名 叫 路 斯 。
And he called the name of that place Bethel but the name of that city was called Luz at the first


And he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
but
'uwlam  (oo-lawm')
however or on the contrary -- as for, but, howbeit, in very deed, surely, truly, wherefore.
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of that city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
was called Luz
Luwz  (looz)
Luz, the name of two places in Palestine -- Luz.
at the first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.

Genesis 28:19 Multilingual Bible

Genèse 28:19 French

Génesis 28:19 Biblia Paralela

創 世 記 28:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bethel
Beth-El
City
First
House
However
Luz
Previously
Time
Used

Bethel
Beth-el
Calleth
However
Luz
Named
Previously
Though
Town
Yet

Bethel
Beth-el
Calleth
However
Luz
Named
Previously
Though
Town
Yet