Joshua 16:7

<< Joshua 16:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.

King James Bible
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

American King James Version
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

American Standard Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.

Douay-Rheims Bible
And it goeth down from Janoe into Ataroth and Naaratha: and it cometh to Jericho, and goeth out to the Jordan.

Darby Bible Translation
and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.

English Revised Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at Jordan.

Webster's Bible Translation
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.

World English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.

Young's Literal Translation
and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

יהושע 16:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָרַ֥ד מִיָּנֹ֖וחָה עֲטָרֹ֣ות וְנַעֲרָ֑תָה וּפָגַע֙ בִּֽירִיחֹ֔ו וְיָצָ֖א הַיַּרְדֵּֽן׃

יהושע 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירד מינוחה עטרות ונערתה ופגע ביריחו ויצא הירדן׃

יהושע 16:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָרַד מִיָּנֹוחָה עֲטָרֹות וְנַעֲרָתָה וּפָגַע בִּירִיחֹו וְיָצָא הַיַּרְדֵּן׃

יהושע 16:7 Hebrew Bible
וירד מינוחה עטרות ונערתה ופגע ביריחו ויצא הירדן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
descenditque de Ianoe in Atharoth et Noaratha et pervenit in Hiericho et egreditur ad Iordanem

Josué 16:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.

Josué 16:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.

Josué 16:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Josué 16:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.

Josué 16:7 Spanish: Modern
De Janóaj descendía a Atarot y a Naará, tocaba Jericó y salía al Jordán.

Josué 16:7 French: Louis Segond (1910)
De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu'au Jourdain.

Josué 16:7 French: Darby
et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.

Josué 16:7 French: Martin (1744)
Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.

Josué 16:7 French: Ostervald (1744)
Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.

Josua 16:7 German: Luther (1912)
und kommt herab von Janoha gen Ataroth und Naarath und stößt an Jericho und geht aus am Jordan;

Josua 16:7 German: Luther (1545)
und kommt herab von Janoha gen Atharoth und Naaratha und stößt an Jericho und gehet aus am Jordan.

Josua 16:7 German: Elberfelder (1871)
und sie stieg von Janocha hinab nach Ataroth und Naarath, und stieß an Jericho und lief aus am Jordan;

約 書 亞 記 16:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 雅 挪 哈 下 到 亞 他 綠 , 又 到 拿 拉 , 達 到 耶 利 哥 , 通 到 約 但 河 為 止 ;

約 書 亞 記 16:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 雅 挪 哈 下 到 亚 他 绿 , 又 到 拿 拉 , 达 到 耶 利 哥 , 通 到 约 但 河 为 止 ;

約 書 亞 記 16:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
从雅挪哈下到亚他绿,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到约旦河;

約 書 亞 記 16:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,和耶利哥接壤,伸展到約旦河;

And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath and came to Jericho and went out at Jordan
And it went down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from Janohah
Yanowach  (yaw-no'-akh)
quiet; Janoach or Janochah, a place in Palestine -- Janoah, Janohah.
to Ataroth
`Atarowth  (at-aw-roth')
Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine -- Ataroth.
and to Naarath
Na`arah  (nah-ar-aw')
Naarah, the name of an Israelitess, and of a place in Palestine -- Naarah, Naarath.
and came
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
to Jericho
Yriychow  (yer-ee-kho')
its month; fragrant; Jericho or Jerecho, a place in Palestine -- Jericho.
and went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
at Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.

Ataroth At'aroth Ending Goes Janoah Jan-o'ah Janohah Jericho Jordan Naarah Na'arah Naarath Reached Terminated Touched Touches Touching

Ataroth At'aroth Ending Janoah Jan-O'ah Janohah Jericho Jordan Naarah Na'arah Reached Terminated Touched Touches Touching

Ataroth At'aroth Ending Janoah Jan-O'ah Janohah Jericho Jordan Naarah Na'arah Reached Terminated Touched Touches Touching

Joshua 16:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible