New American Standard Bible (©1995) Thus there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan,King James Bible And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan; American King James Version And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Jordan; American Standard Version And there fell ten parts to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; Douay-Rheims Bible And there fell ten portions to Manasses, beside the land of Galaad and Basan beyond the Jordan. Darby Bible Translation And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan. English Revised Version And there fell ten parts to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which is beyond Jordan; Webster's Bible Translation And there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of Jordan; World English Bible Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; Young's Literal Translation And ten portions fall to Manasseh, apart from the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et ceciderunt funiculi Manasse decem absque terra Galaad et Basan trans Iordanem Josué 17:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y a Manasés le tocaron diez porciones, además de la tierra de Galaad y Basán que está al otro lado del Jordán, Josué 17:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A Manasés le tocaron diez porciones, además de la tierra de Galaad y Basán que está al otro lado del Jordán, Josué 17:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y cayeron á Manasés diez suertes á más de la tierra de Galaad y de Basán, que está de la otra parte del Jordán: Josué 17:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y cayeron a Manasés diez suertes a más de la tierra de Galaad y de Basán, que está al otro lado del Jordán; Josué 17:5 Spanish: Modern Aparte de la tierra de Galaad y de Basán, al otro lado del Jordán, a Manasés le tocaron diez partes en el sorteo, Josué 17:5 French: Louis Segond (1910) Il échut dix portions à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est de l'autre côté du Jourdain. Josué 17:5 French: Darby Et il échut dix parts à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est au delà du Jourdain; Josué 17:5 French: Martin (1744) Et dix portions échurent à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui étaient au delà du Jourdain. Josué 17:5 French: Ostervald (1744) Dix portions échurent donc à Manassé, outre les pays de Galaad et de Bassan, qui sont au delà du Jourdain; Josua 17:5 German: Luther (1912) Es fielen aber auf Manasse zehn Meßschnüre, außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseit des Jordans liegt; {~} Josua 17:5 German: Luther (1545) Es fielen aber auf Manasse zehn Schnüre außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseit des Jordans liegt. Josua 17:5 German: Elberfelder (1871) Und so fielen dem Manasse zehn Anteile (W. Meßschnüre) zu, außer dem Lande Gilead und Basan, das jenseit des Jordan liegt; 約 書 亞 記 17:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 除 了 約 但 河 東 的 基 列 和 巴 珊 地 之 外 , 還 有 十 分 地 歸 瑪 拿 西 , 約 書 亞 記 17:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 除 了 约 但 河 东 的 基 列 和 巴 珊 地 之 外 , 还 有 十 分 地 归 玛 拿 西 , 約 書 亞 記 17:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这样,除了约旦河东的基列和巴珊地之外,还有十份地业归属玛拿西。 約 書 亞 記 17:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這樣,除了約旦河東的基列和巴珊地之外,還有十份地業歸屬瑪拿西。 And there fell ten portions to Manasseh beside the land of Gilead and Bashan which were on the other side Jordan And there fell naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) ten `eser (eh'ser) ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen. portions chebel (kheh'-bel) band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. to Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. beside the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. and Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan. which were on the other side `eber (ay'-ber) a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east) Jordan Yarden (yar-dane') a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.Joshua 17:5 Multilingual Bible Josué 17:5 French Josué 17:5 Biblia Paralela 約 書 亞 記 17:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |