
And the children of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. Dibon Diybown (dee-bome') pining -- Dibon, the name of three places in Palestine -- Dibon. (Also, Dibon-gad.) and Ataroth `Atarowth (at-aw-roth') Ataroth, the name (thus simply) of two places in Palestine -- Ataroth. and Aroer `Arow`er (ar-o-ayr') nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine -- Aroer.
 New American Standard Bible (©1995) The sons of Gad built Dibon and Ataroth and Aroer,King James Bible And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, American King James Version And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, American Standard Version And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Douay-Rheims Bible And the sons of Cad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Darby Bible Translation And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, English Revised Version And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer; Webster's Bible Translation And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, World English Bible The children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, Young's Literal Translation And the sons of Gad build Dihon, and Ataroth, and Aroer, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur extruxerunt filii Gad Dibon et Atharoth et Aroer Números 32:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los hijos de Gad construyeron a Dibón, Atarot, Aroer, Números 32:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los Gaditas construyeron a Dibón, Atarot, Aroer, Números 32:34 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer, Números 32:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de Gad edificaron a Dibón, y a Atarot, y a Aroer, Números 32:34 Spanish: Modern Los hijos de Gad reedificaron Dibón, Atarot, Aroer, Nombres 32:34 French: Louis Segond (1910) Les fils de Gad bâtirent Dibon, Atharoth, Aroër, Nombres 32:34 French: Darby -Et les fils de Gad bâtirent Dibon, et Ataroth, et Aroër, Nombres 32:34 French: Martin (1744) Alors les enfants de Gad rebâtirent Dibon, Hataroth, Haroher, Nombres 32:34 French: Ostervald (1744) Alors les enfants de Gad bâtirent Dibon, Ataroth, Aroër, 4 Mose 32:34 German: Luther (1912) Da bauten die Kinder Gad Dibon, Ataroth, Aroer, 4 Mose 32:34 German: Luther (1545) Da baueten die Kinder Gad Dibon, Ataroth, Aroer, 4 Mose 32:34 German: Elberfelder (1871) Und die Kinder Gad bauten Dibon und Ataroth und Aroer, 民 數 記 32:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 迦 得 子 孫 建 造 底 本 、 亞 他 錄 、 亞 羅 珥 、 民 數 記 32:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 迦 得 子 孙 建 造 底 本 、 亚 他 录 、 亚 罗 珥 、 民 數 記 32:34 Chinese Bible: NCV (Simplified) 迦得的子孙修筑了底本、亚他录、亚罗珥、 民 數 記 32:34 Chinese Bible: NCV (Traditional) 迦得的子孫修築了底本、亞他錄、亞羅珥、  Aroer Aro'er Ataroth At'aroth Build Builders Built Dibon Dihon Gad Sons
 Aroer Aro'er Ataroth At'aroth Build Builders Built Children Dibon Dihon
 Aroer Aro'er Ataroth At'aroth Build Builders Built Children Dibon Dihon
Numbers 32:34 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |