Isaiah 17:2

Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lie
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled

Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lain
Lie
None
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled

Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lain
Lie
None
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled
<< Isaiah 17:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The cities of Aroer are forsaken; They will be for flocks to lie down in, And there will be no one to frighten them.

King James Bible
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

American King James Version
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

American Standard Version
The cities of Aroer are forsaken; they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Douay-Rheims Bible
The cities of Aroer shall be left for flocks, and they shall rest there, and there shall be none to make them afraid.

Darby Bible Translation
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks; and they shall lie down and there shall be none to make them afraid.

English Revised Version
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Webster's Bible Translation
The cities of Aroer are forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

World English Bible
The cities of Aroer are forsaken. They will be for flocks, which shall lie down, and none shall make them afraid.

Young's Literal Translation
Forsaken are the cities of Aroer, For droves they are, and they have lain down, And there is none troubling.

ישעה 17:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֲזֻבֹ֖ות עָרֵ֣י עֲרֹעֵ֑ר לַעֲדָרִ֣ים תִּֽהְיֶ֔ינָה וְרָבְצ֖וּ וְאֵ֥ין מַחֲרִֽיד׃

ישעה 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עזבות ערי ערער לעדרים תהיינה ורבצו ואין מחריד׃

ישעה 17:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֲזֻבֹות עָרֵי עֲרֹעֵר לַעֲדָרִים תִּהְיֶינָה וְרָבְצוּ וְאֵין מַחֲרִיד׃

ישעה 17:2 Hebrew Bible
עזבות ערי ערער לעדרים תהיינה ורבצו ואין מחריד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
derelictae civitates Aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterreat

Isaías 17:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Abandonadas están las ciudades de Aroer; serán para los rebaños, para que se echen en ellas , y no habrá quien los espante.

Isaías 17:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Abandonadas están las ciudades de Aroer. Serán para los rebaños, para que se echen en ellas , Y no habrá quien los espante.

Isaías 17:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Las ciudades de Aroer desamparadas, en majadas se tornarán; dormirán allí, y no habrá quien los espante.

Isaías 17:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Las ciudades de Aroer están desamparadas, en majadas se tornarán; dormirán allí, y no habrá quien los espante.

Isaías 17:2 Spanish: Modern
Las ciudades de Aroer están abandonadas y serán para los rebaños; allí se recuestan, y no hay quien los espante.

Ésaïe 17:2 French: Louis Segond (1910)
Les villes d'Aroër sont abandonnées, Elles sont livrées aux troupeaux; Ils s'y couchent, et personne ne les effraie.

Ésaïe 17:2 French: Darby
Les villes d'Aroër sont abandonnées, elles seront pour les troupeaux; ils y coucheront, et il n'y aura personne qui les effraye.

Ésaïe 17:2 French: Martin (1744)
Les villes de Haroher seront abandonnées, elles deviendront des parcs de brebis qui y reposeront, et il n'y aura personne qui les épouvante.

Ésaïe 17:2 French: Ostervald (1744)
Les villes d'Aroër sont abandonnées; elles sont livrées aux troupeaux; ils y reposent, et personne ne les effraie.

Jesaja 17:2 German: Luther (1912)
Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Jesaja 17:2 German: Luther (1545)
Die Städte Aroer werden verlassen sein, daß Herden daselbst weiden, die niemand scheuche.

Jesaja 17:2 German: Elberfelder (1871)
Verlassen sind die Städte Aroer, sie werden den Herden preisgegeben; und diese lagern, und niemand schreckt sie auf.

以 賽 亞 書 17:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 羅 珥 的 城 邑 已 被 撇 棄 , 必 成 為 牧 羊 之 處 ; 羊 在 那 裡 躺 臥 , 無 人 驚 嚇 。

以 賽 亞 書 17:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 罗 珥 的 城 邑 已 被 撇 弃 , 必 成 为 牧 羊 之 处 ; 羊 在 那 里 躺 卧 , 无 人 惊 吓 。

以 賽 亞 書 17:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚罗珥的城市必被撇弃,成为牧放羊群之处,羊群必在那里躺卧,没有人惊扰它们。

以 賽 亞 書 17:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞羅珥的城市必被撇棄,成為牧放羊群之處,羊群必在那裡躺臥,沒有人驚擾牠們。
The cities of Aroer are forsaken they shall be for flocks which shall lie down and none shall make them afraid


The cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Aroer
`Arow`er  (ar-o-ayr')
nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine -- Aroer.
are forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
they shall be for flocks
`eder  (ay'-der)
an arrangement, i.e. muster (of animals) -- drove, flock, herd.
which shall lie down
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
and none shall make them afraid
charad  (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.

Isaiah 17:2 Multilingual Bible

Ésaïe 17:2 French

Isaías 17:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 17:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lie
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled

Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lain
Lie
None
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled

Afraid
Aroer
Cities
Deserted
Droves
Fear
Flocks
Forsaken
Frighten
Lain
Lie
None
Peace
Rest
Towns
Troubling
Unpeopled