1 Chronicles 16:23

Display
Earth
Forth
Good
News
Proclaim
Publish
Salvation
Show
Sing
Songs
Tidings

Display
Forth
News
Proclaim
Publish
Salvation
Sing
Songs
Tidings

Display
Forth
News
Proclaim
Publish
Salvation
Sing
Songs
Tidings
<< 1 Chronicles 16:23 >>
New American Standard Bible (©1995)
Sing to the LORD, all the earth; Proclaim good tidings of His salvation from day to day.

King James Bible
Sing unto the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.

American King James Version
Sing to the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.

American Standard Version
Sing unto Jehovah, all the earth; Show forth his salvation from day to day.

Douay-Rheims Bible
Sing ye to the Lord, all the earth: shew forth from day to day his salvation.

Darby Bible Translation
Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.

English Revised Version
Sing unto the LORD, all the earth; shew forth his salvation from day to day.

Webster's Bible Translation
Sing to the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.

World English Bible
Sing to Yahweh, all the earth! Display his salvation from day to day.

Young's Literal Translation
Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.

דברי הימים א 16:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁ֤ירוּ לַֽיהוָה֙ כָּל־הָאָ֔רֶץ בַּשְּׂר֥וּ מִיֹּֽום־אֶל־יֹ֖ום יְשׁוּעָתֹֽו׃

דברי הימים א 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שירו ליהוה כל־הארץ בשרו מיום־אל־יום ישועתו׃

דברי הימים א 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁירוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ בַּשְּׂרוּ מִיֹּום־אֶל־יֹום יְשׁוּעָתֹו׃

דברי הימים א 16:23 Hebrew Bible
שירו ליהוה כל הארץ בשרו מיום אל יום ישועתו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
canite Domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eius

1 Crónicas 16:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Cantad al SEÑOR, toda la tierra; proclamad de día en día las buenas nuevas de su salvación.

1 Crónicas 16:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Canten al SEÑOR, toda la tierra; Proclamen de día en día las buenas nuevas de Su salvación.

1 Crónicas 16:23 Spanish: Reina Valera (1909)
Cantad á Jehová, toda la tierra, Anunciad de día en día su salud.

1 Crónicas 16:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Cantad al SEÑOR, toda la tierra; anunciad de día en día su salud.

1 Crónicas 16:23 Spanish: Modern
¡Cantad a Jehovah, toda la tierra! Anunciad de día en día su salvación.

1 Chroniques 16:23 French: Louis Segond (1910)
Chantez à l'Eternel, vous tous habitants de la terre! Annoncez de jour en jour son salut;

1 Chroniques 16:23 French: Darby
Chantez à l'Éternel, toute la terre: annoncez de jour en jour son salut!

1 Chroniques 16:23 French: Martin (1744)
TOUTE la terre, chantez à l'Eternel, prêchez chaque jour sa délivrance;

1 Chroniques 16:23 French: Ostervald (1744)
Vous, toute la terre, chantez à l'Éternel; annoncez de jour en jour son salut;

1 Chronik 16:23 German: Luther (1912)
Singet dem HERRN, alle Lande; verkündiget täglich sein Heil!

1 Chronik 16:23 German: Luther (1545)
Singet dem HERRN, alle Lande, verkündiget täglich sein Heil!

1 Chronik 16:23 German: Elberfelder (1871)
Singet (Ps. 96) Jehova, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag seine Rettung!

歷 代 志 上 16:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
全 地 都 要 向 耶 和 華 歌 唱 ! 天 天 傳 揚 他 的 救 恩 ,

歷 代 志 上 16:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
全 地 都 要 向 耶 和 华 歌 唱 ! 天 天 传 扬 他 的 救 恩 ,

歷 代 志 上 16:23 Chinese Bible: NCV (Simplified)
全地都要向耶和华歌唱,天天传扬他的救恩。

歷 代 志 上 16:23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
全地都要向耶和華歌唱,天天傳揚他的救恩。
Sing unto the LORD all the earth shew forth from day to day his salvation


Sing
shiyr  (sheer)
to sing -- sing(-er, -ing man, -ing woman).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shew forth
basar  (baw-sar')
to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings.
from day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
his salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.

1 Chronicles 16:23 Multilingual Bible

1 Chroniques 16:23 French

1 Crónicas 16:23 Biblia Paralela

歷 代 志 上 16:23 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Display
Earth
Forth
Good
News
Proclaim
Publish
Salvation
Show
Sing
Songs
Tidings

Display
Forth
News
Proclaim
Publish
Salvation
Sing
Songs
Tidings

Display
Forth
News
Proclaim
Publish
Salvation
Sing
Songs
Tidings