
Turn from him that he may rest till he shall accomplish as an hireling his day Turn sha`ah (shaw-aw') to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered from him that he may rest chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. till he shall accomplish ratsah (raw-tsaw') to be pleased with; specifically, to satisfy a debt as an hireling sakiyr (saw-keer') a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling. his day yowm (yome) a day (as the warm hours),
 New American Standard Bible (©1995) "Turn Your gaze from him that he may rest, Until he fulfills his day like a hired man.King James Bible Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day. American King James Version Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day. American Standard Version Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as a hireling, his day. Douay-Rheims Bible Depart a little from him, that he may rest, until his wished for day come, as that of the hireling. Darby Bible Translation Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day. English Revised Version Look away from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day. Webster's Bible Translation Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hireling, his day. World English Bible Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day. Young's Literal Translation Look away from off him that he may cease, Till he enjoy as an hireling his day. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eius Job 14:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero. Job 14:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Aparta de él Tu mirada para que descanse, Hasta que cumpla su día como jornalero. Job 14:6 Spanish: Reina Valera (1909) Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día. Job 14:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si tú lo dejares, él dejará de ser ; entre tanto deseará, como el jornalero, su día. Job 14:6 Spanish: Modern Aparta de él tu mirada, y que descanse hasta que, cual un jornalero, haya disfrutado su día. Job 14:6 French: Louis Segond (1910) Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée. Job 14:6 French: Darby Détourne de lui ton regard, et il aura du repos, jusqu'à ce que, comme un mercenaire, il achève sa journée; Job 14:6 French: Martin (1744) Retire-toi de lui, afin qu'il ait du relâche, jusqu'à ce que comme un mercenaire il ait achevé sa journée. Job 14:6 French: Ostervald (1744) Détourne tes regards de lui, et qu'il ait quelque repos, jusqu'à ce qu'il goûte, comme un mercenaire, la fin de sa journée. Hiob 14:6 German: Luther (1912) So tu dich von ihm, daß er Ruhe habe, bis daß seine Zeit komme, deren er wie ein Tagelöhner wartet. Hiob 14:6 German: Luther (1545) Tue dich von ihm, daß er Ruhe habe, bis daß seine Zeit komme, deren er wie ein Taglöhner wartet. Hiob 14:6 German: Elberfelder (1871) so blicke von ihm weg, daß er Ruhe habe, bis er wie ein Tagelöhner seinen Tag vollende. (Eig. abtrage. O. und er habe Ruhe, so daß er
genieße) 約 伯 記 14:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 便 求 你 轉 眼 不 看 他 , 使 他 得 歇 息 , 直 等 他 像 雇 工 人 完 畢 他 的 日 子 。 約 伯 記 14:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 便 求 你 转 眼 不 看 他 , 使 他 得 歇 息 , 直 等 他 像 雇 工 人 完 毕 他 的 日 子 。 約 伯 記 14:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就求你转眼不看他,使他得歇息,直等到他像雇工一样享受他的日子。 約 伯 記 14:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就求你轉眼不看他,使他得歇息,直等到他像雇工一樣享受他的日子。  Accomplish Cease Desist Enjoy Fulfills Gaze Hired Hireling Payment Pleasure Rest Servant Till Turn Working
 Accomplish Alone Cease Desist End Enjoy Eyes Fulfills Gaze Hand Hired Hireling Look Pleasure Rest Servant Time Turn Turned
 Accomplish Alone Cease Desist End Enjoy Eyes Fulfills Gaze Hand Hired Hireling Look Pleasure Rest Servant Time Turn Turned
Job 14:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |