Proverbs 7:6

<< Proverbs 7:6 >>

For at the window of my house I looked through my casement
For at the window
challown  (khal-lone')
window.
of my house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
I looked
shaqaph  (shaw-kaf')
to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out).
through my casement
'eshnab  (esh-nawb')
A latticed window -- casement, lattice.

New American Standard Bible (©1995)
For at the window of my house I looked out through my lattice,

King James Bible
For at the window of my house I looked through my casement,

American King James Version
For at the window of my house I looked through my casement,

American Standard Version
For at the window of my house I looked forth through my lattice;

Douay-Rheims Bible
For I look out of the window of my house through the lattice,

Darby Bible Translation
For at the window of my house, I looked forth through my lattice,

English Revised Version
For at the window of my house I looked forth through my lattice;

Webster's Bible Translation
For at the window of my house I looked through my casement,

World English Bible
For at the window of my house, I looked out through my lattice.

Young's Literal Translation
For, at a window of my house, Through my casement I have looked out,

משלי 7:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֭י בְּחַלֹּ֣ון בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃

משלי 7:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃

משלי 7:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בְּחַלֹּון בֵּיתִי בְּעַד אֶשְׁנַבִּי נִשְׁקָפְתִּי׃

משלי 7:6 Hebrew Bible
כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
de fenestra enim domus meae per cancellos prospexi

Proverbios 7:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque desde la ventana de mi casa miraba por la celosía,

Proverbios 7:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque desde la ventana de mi casa Miraba por la celosía,

Proverbios 7:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque mirando yo por la ventana de mi casa, Por mi celosía,

Proverbios 7:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque mirando yo por la ventana de mi casa, por mi celosía,

Proverbios 7:6 Spanish: Modern
Mirando yo por la ventana de mi casa, por entre mi celosía,

Proverbes 7:6 French: Louis Segond (1910)
J'étais à la fenêtre de ma maison, Et je regardais à travers mon treillis.

Proverbes 7:6 French: Darby
à la fenêtre de ma maison, je regardais à travers mon treillis, et je vis parmi les simples,

Proverbes 7:6 French: Martin (1744)
Comme je regardais à la fenêtre de ma maison par mes treillis,

Proverbes 7:6 French: Ostervald (1744)
Comme je regardais par la fenêtre de ma maison, à travers mes treillis,

Sprueche 7:6 German: Luther (1912)
Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter

Sprueche 7:6 German: Luther (1545)
Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter und sah unter den Albernen

Sprueche 7:6 German: Elberfelder (1871)
Denn an dem Fenster meines Hauses schaute ich durch mein Gitter hinaus;

箴 言 7:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 戶 內 , 從 我 窗 櫺 之 間 往 外 觀 看 :

箴 言 7:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 曾 在 我 房 屋 的 窗 户 内 , 从 我 窗 棂 之 间 往 外 观 看 :

箴 言 7:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我在我家的窗户内,透过窗棂往外观看,

箴 言 7:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我在我家的窗戶內,透過窗櫺往外觀看,


Casement Forth Lattice Watching Window

Forth House Lattice Watching Window

Forth House Lattice Watching Window

Proverbs 7:6 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible