Proverbs 7:8

<< Proverbs 7:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house,

King James Bible
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

American King James Version
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

American Standard Version
Passing through the street near her corner; And he went the way to her house,

Douay-Rheims Bible
Who passeth through the street by the corner, and goeth nigh the way of her house.

Darby Bible Translation
passing through the street near her corner; and he went the way to her house,

English Revised Version
Passing through the street near her corner, and he went the way to her house;

Webster's Bible Translation
Passing through the street near her corner; and he went the way to her house.

World English Bible
passing through the street near her corner, he went the way to her house,

Young's Literal Translation
Passing on in the street, near her corner, And the way to her house he doth step,

משלי 7:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֹבֵ֣ר בַּ֭שּׁוּק אֵ֣צֶל פִּנָּ֑הּ וְדֶ֖רֶךְ בֵּיתָ֣הּ יִצְעָֽד׃

משלי 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃

משלי 7:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֹבֵר בַּשּׁוּק אֵצֶל פִּנָּהּ וְדֶרֶךְ בֵּיתָהּ יִצְעָד׃

משלי 7:8 Hebrew Bible
עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditur

Proverbios 7:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
pasando por la calle cerca de su esquina; iba camino de su casa,

Proverbios 7:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pasando por la calle, cerca de su esquina; Iba camino de su casa,

Proverbios 7:8 Spanish: Reina Valera (1909)
El cual pasaba por la calle, junto á la esquina de aquella, E iba camino de su casa,

Proverbios 7:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el cual pasaba por la calle, junto a la esquina de aquella, e iba camino de su casa;

Proverbios 7:8 Spanish: Modern
Él pasaba por la plaza, cerca de la esquina, y caminaba en dirección a la casa de ella.

Proverbes 7:8 French: Louis Segond (1910)
Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces étrangères, Et il se dirigeait lentement du côté de sa demeure:

Proverbes 7:8 French: Darby
qui passait par la rue, près du coin où demeurait cette femme, et il prit le chemin de sa maison,

Proverbes 7:8 French: Martin (1744)
Qui passait par une rue, près du coin d'une certaine femme, et qui tenait le chemin de sa maison;

Proverbes 7:8 French: Ostervald (1744)
Qui passait par la rue, au coin où se tenait une de ces femmes, et qui suivait le chemin de sa maison,

Sprueche 7:8 German: Luther (1912)
der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege bei ihrem Hause,

Sprueche 7:8 German: Luther (1545)
der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege an ihrem Hause,

Sprueche 7:8 German: Elberfelder (1871)
der hin und her ging auf der Straße, neben ihrer Ecke, und den Weg nach ihrem Hause schritt,

箴 言 7:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 街 上 經 過 , 走 近 淫 婦 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,

箴 言 7:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 街 上 经 过 , 走 近 淫 妇 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,

箴 言 7:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在街上经过,走近淫妇的住处,向着她的家走去,

箴 言 7:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在街上經過,走近淫婦的住處,向著她的家走去,

Passing through the street near her corner and he went the way to her house
Passing through
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the street
shuwq  (shook)
a street (as run over) -- street.
near
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
her corner
pen  (pane)
an angle (of a street or wall) -- corner.
and he went
tsa`ad  (tsaw-ad')
to pace, i.e. step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl -- bring, go, march (through), run over.
the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
to her house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

Along Corner Direction Passing Road Step Street Takes Taking Turn Walking

Corner Direction House Passing Road Step Street Turn Walking Way

Corner Direction House Passing Road Step Street Turn Walking Way

Proverbs 7:8 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible