Proverbs 20:7

Blameless
Blessed
Children
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
Righteous
Righteousness
Upright
Walketh
Walking
Walks

Blameless
Blessed
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
O
Righteous
Righteousness
Sons
Upright
Walketh
Walking
Walks

Blameless
Blessed
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
O
Righteous
Righteousness
Sons
Upright
Walketh
Walking
Walks
<< Proverbs 20:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
A righteous man who walks in his integrity-- How blessed are his sons after him.

King James Bible
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

American King James Version
The just man walks in his integrity: his children are blessed after him.

American Standard Version
A righteous man that walketh in his integrity, Blessed are his children after him.

Douay-Rheims Bible
The just that walketh in his simplicity, shall leave behind him blessed children.

Darby Bible Translation
The righteous walketh in his integrity: blessed are his children after him!

English Revised Version
A just man that walketh in his integrity, blessed are his children after him.

Webster's Bible Translation
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.

World English Bible
A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.

Young's Literal Translation
The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!

משלי 20:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִתְהַלֵּ֣ךְ בְּתֻמֹּ֣ו צַדִּ֑יק אַשְׁרֵ֖י בָנָ֣יו אַחֲרָֽיו׃

משלי 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו׃

משלי 20:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִתְהַלֵּךְ בְּתֻמֹּו צַדִּיק אַשְׁרֵי בָנָיו אַחֲרָיו׃

משלי 20:7 Hebrew Bible
מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinquet

Proverbios 20:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El justo anda en su integridad; ¡cuán dichosos son sus hijos después de él!

Proverbios 20:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El justo anda en su integridad; ¡Cuán dichosos son sus hijos después de él!

Proverbios 20:7 Spanish: Reina Valera (1909)
El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él.

Proverbios 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El justo que camina en su integridad, bienaventurados serán sus hijos después de él.

Proverbios 20:7 Spanish: Modern
El justo camina en su integridad; bienaventurados serán sus hijos después de él.

Proverbes 20:7 French: Louis Segond (1910)
Le juste marche dans son intégrité; Heureux ses enfants après lui!

Proverbes 20:7 French: Darby
Le juste marche dans son intégrité; heureux ses fils après lui!

Proverbes 20:7 French: Martin (1744)
Ô! que les enfants du juste qui marchent dans son intégrité, seront heureux après lui!

Proverbes 20:7 French: Ostervald (1744)
Le juste marche dans son intégrité; heureux ses enfants après lui!

Sprueche 20:7 German: Luther (1912)
Ein Gerechter, der in seiner Frömmigkeit wandelt, des Kindern wird's wohl gehen nach ihm.

Sprueche 20:7 German: Luther (1545)
Ein Gerechter, der in seiner Frömmigkeit wandelt, des Kindern wird's wohlgehen nach ihm.

Sprueche 20:7 German: Elberfelder (1871)
Wer in seiner Vollkommenheit (O. Lauterkeit) gerecht (Eig. als ein Gerechter) wandelt, glückselig sind seine Kinder nach ihm!

箴 言 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
行 為 純 正 的 義 人 , 他 的 子 孫 是 有 福 的 !

箴 言 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
行 为 纯 正 的 义 人 , 他 的 子 孙 是 有 福 的 !

箴 言 20:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
行为完全的义人,他的后代是有福的。

箴 言 20:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
行為完全的義人,他的後代是有福的。
The just man walketh in his integrity his children are blessed after him


The just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
man walketh
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in his integrity
tom  (tome)
completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550.
his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
are blessed
'esher  (eh'-sher)
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him

Proverbs 20:7 Multilingual Bible

Proverbes 20:7 French

Proverbios 20:7 Biblia Paralela

箴 言 20:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Blameless
Blessed
Children
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
Righteous
Righteousness
Upright
Walketh
Walking
Walks

Blameless
Blessed
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
O
Righteous
Righteousness
Sons
Upright
Walketh
Walking
Walks

Blameless
Blessed
Goes
Habitually
Happiness
Happy
Integrity
Leads
O
Righteous
Righteousness
Sons
Upright
Walketh
Walking
Walks