New American Standard Bible (©1995) A Psalm of David. Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.King James Bible Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. American King James Version Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. American Standard Version Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering. Douay-Rheims Bible Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened. Darby Bible Translation {A Psalm of David.} Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity, and I have confided in Jehovah: I shall not slip. English Revised Version A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD without wavering. Webster's Bible Translation A Psalm of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. World English Bible Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering. Young's Literal Translation By David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (25-1) David iudica me Deus quoniam ego in simplicitate mea ambulavi et in Domino confidens non deficiam Salmos 26:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, y en el SEÑOR he confiado sin titubear. Salmos 26:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Salmo de David. Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, Y en el SEÑOR he confiado sin titubear. Salmos 26:1 Spanish: Reina Valera (1909) Salmo de David. JUZGAME, oh Jehová, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en Jehová, no vacilaré. Salmos 26:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) De David. Júzgame, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado; y en el SEÑOR he confiado; no vacilaré. Salmos 26:1 Spanish: Modern (Salmo de David) Hazme justicia, oh Jehovah, porque yo en mi integridad he andado. Asimismo, he confiado en Jehovah; no vacilaré. Psaume 26:1 French: Louis Segond (1910) De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas. Psaume 26:1 French: Darby O Éternel! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel: je ne chancellerai pas. Psaume 26:1 French: Martin (1744) Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point. Psalm 26:1 German: Luther (1912) Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen. Psalm 26:1 German: Luther (1545) Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HERRN, darum werde ich nicht fallen. Psalm 26:1 German: Elberfelder (1871) (Von David.) Richte mich, (d. h. Urteile über mich) Jehova! denn in meiner Lauterkeit habe ich gewandelt; und auf Jehova habe ich vertraut, ich werde nicht wanken. 詩 篇 26:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 為 我 伸 冤 , 因 我 向 來 行 事 純 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 華 , 並 不 搖 動 。 詩 篇 26:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 为 我 伸 冤 , 因 我 向 来 行 事 纯 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 华 , 并 不 摇 动 。 A Psalm of David Judge me O LORD for I have walked in mine integrity I have trusted also in the LORD therefore I shall not slide A Psalm of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Judge shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for I have walked halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in mine integrity tom (tome) completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550. I have trusted batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. also in the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. therefore I shall not slide ma`ad (maw-ad') to waver -- make to shake, slide, slip.Psalm 26:1 Multilingual Bible Psaume 26:1 French Salmos 26:1 Biblia Paralela 詩 篇 26:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |