Psalm 22:5

<< Psalm 22:5 >>

They cried unto thee and were delivered they trusted in thee and were not confounded
They cried
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
unto thee and were delivered
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
they trusted
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in thee and were not confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed

New American Standard Bible (©1995)
To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed.

King James Bible
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

American King James Version
They cried to you, and were delivered: they trusted in you, and were not confounded.

American Standard Version
They cried unto thee, and were delivered: They trusted in thee, and were not put to shame.

Douay-Rheims Bible
They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.

Darby Bible Translation
They cried unto thee, and were delivered; they confided in thee, and were not confounded.

English Revised Version
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not ashamed.

Webster's Bible Translation
They cried to thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

World English Bible
They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.

Young's Literal Translation
Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.

תהילים 22:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֹֽושׁוּ׃

תהילים 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא־בושו׃

תהילים 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֵלֶיךָ זָעֲקוּ וְנִמְלָטוּ בְּךָ בָטְחוּ וְלֹא־בֹושׁוּ׃

תהילים 22:5 Hebrew Bible
אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא בושו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-6) ad te clamaverunt et salvati sunt in te confisi sunt et non sunt confusi

Salmos 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
A ti clamaron, y fueron librados; en ti confiaron, y no fueron decepcionados.

Salmos 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A Ti clamaron, y fueron librados; En Ti confiaron, y no fueron decepcionados.

Salmos 22:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Clamaron á ti, y fueron librados: Esperaron en ti, y no se avergonzaron.

Salmos 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Clamaron a ti, y fueron librados; esperaron en ti, y no se avergonzaron.

Salmos 22:5 Spanish: Modern
Clamaron a ti y fueron librados; confiaron en ti y no fueron defraudados.

Psaume 22:5 French: Louis Segond (1910)
Ils criaient à toi, et ils étaient sauvés; Ils se confiaient en toi, et ils n'étaient point confus.

Psaume 22:5 French: Darby
Ils ont crié vers toi, et ils ont été sauvés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont point été confus.

Psaume 22:5 French: Martin (1744)
Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont appuyés sur toi, et ils n'ont point été confus.

Psaume 22:5 French: Ostervald (1744)
Ils ont crié vers toi, et ils ont été délivrés; ils se sont confiés en toi, et ils n'ont pas été confus.

Psalm 22:5 German: Luther (1912)
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden.

Psalm 22:5 German: Luther (1545)
Unsere Väter hofften auf dich, und da sie hofften, halfest du ihnen aus.

Psalm 22:5 German: Elberfelder (1871)
Zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie vertrauten auf dich und wurden nicht beschämt.

詩 篇 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 哀 求 你 , 便 蒙 解 救 ; 他 們 倚 靠 你 , 就 不 羞 愧 。

詩 篇 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 哀 求 你 , 便 蒙 解 救 ; 他 们 倚 靠 你 , 就 不 羞 愧 。

詩 篇 22:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们向你哀求,就得拯救;他们倚靠你,就不失望。

詩 篇 22:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們向你哀求,就得拯救;他們倚靠你,就不失望。


Ashamed Confided Confounded Cried Cry Delivered Disappointed Escaped Faith Free Saved Shame Trust Trusted

Ashamed Confided Confounded Cried Cry Delivered Disappointed Escaped Faith Free Saved Shame Trust Trusted

Ashamed Confided Confounded Cried Cry Delivered Disappointed Escaped Faith Free Saved Shame Trust Trusted

Psalm 22:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible