Psalm 18:36

<< Psalm 18:36 >>

Thou hast enlarged my steps under me that my feet did not slip
Thou hast enlarged
rachab  (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
my steps
tsa`ad  (tsah'-ad)
a pace or regular step -- pace, step.
under me that my feet
qarcol  (kar-sole')
an ankle (as a protuberance or joint) -- foot.
did not slip
ma`ad  (maw-ad')
to waver -- make to shake, slide, slip.

New American Standard Bible (©1995)
You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.

King James Bible
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

American King James Version
You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

American Standard Version
Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.

Douay-Rheims Bible
Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened.

Darby Bible Translation
Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered.

English Revised Version
Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.

Webster's Bible Translation
Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

World English Bible
You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.

Young's Literal Translation
Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.

תהילים 18:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּרְחִ֣יב צַעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃

תהילים 18:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃

תהילים 18:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּרְחִיב צַעֲדִי תַחְתָּי וְלֹא מָעֲדוּ קַרְסֻלָּי׃

תהילים 18:36 Hebrew Bible
תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(17-37) dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali mei

Salmos 18:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.

Salmos 18:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ensanchas mis pasos debajo de mí, Y mis pies no han resbalado.

Salmos 18:36 Spanish: Reina Valera (1909)
Ensanchaste mis pasos debajo de mí, Y no titubearon mis rodillas.

Salmos 18:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ensancharás mis pasos debajo de mí, y no titubearán mis rodillas.

Salmos 18:36 Spanish: Modern
Tú has ensanchado mis pasos debajo de mí, para que no tiemblen mis tobillos.

Psaume 18:36 French: Louis Segond (1910)
Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point.

Psaume 18:36 French: Darby
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.

Psaume 18:36 French: Martin (1744)
Tu m'as fait marcher au large, et mes talons n'ont point glissé.

Psaume 18:36 French: Ostervald (1744)
Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes talons ne chancellent point.

Psalm 18:36 German: Luther (1912)
Du machst unter mir Raum zu gehen, daß meine Knöchel nicht wanken.

Psalm 18:36 German: Luther (1545)
Und gibst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stärket mich; und wenn du mich demütigest, machst du mich groß.

Psalm 18:36 German: Elberfelder (1871)
Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.

詩 篇 18:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 使 我 腳 下 的 地 步 寬 闊 ; 我 的 腳 未 曾 滑 跌 。

詩 篇 18:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 使 我 脚 下 的 地 步 宽 阔 ; 我 的 脚 未 曾 滑 跌 。

詩 篇 18:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你使我脚底下的路径宽阔,我的两膝没有动摇。

詩 篇 18:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你使我腳底下的路徑寬闊,我的兩膝沒有動搖。


Ankles Beneath Enlarge Enlarged Enlargest Hast Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered Wide

Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered Wide

Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered Wide

Psalm 18:36 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible